1.им в тот же миг овладела честлюбивая жажда открытий
2.свет вспугнул их, они ринулись вниз - сотни летучих мышей - и срезким писком стали кидаться на свечи"
3. а давно мы уже тут внизу, Том7
4.Том, Том, мы пропали!
5.Наконец утомленные ноги Бекки отказались служить
6.Так вот что, Бекки: нам надо остаться здесь, где есть вода для питья...Это наш последний огароК
7. и в это МГНОВЕНИЕ В каких нибудь двадцати ярдах из-за края утеса высунулась чья-то рука со свечой
8.Он взял в руки бечевку от змея и ощупью пополз на четвереньках по одному из коридоров, терзаемый мучительным голодом и предчуствием близкой ГИБЕЛИ
Внешне он не толст, не тонок, приятной наружностью обладает:"В бричке сидел
господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни
слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком
молод. ", «Лицо его, вдруг, несмотря на приятность, не понравилось начальнику, почему именно, бог ведает…».
Благопристойный: "Нужно знать, что Чичиков был самый благопристойный человек какой когда-либо существовал в свете."
Хитер, прилежен:".Особенных к какой-нибудь науке в нем не оказалось; отличился он больше прилежанием и опрятностию; но зато оказался в нем большой ум с другой
стороны, со стороны практической.",
Любил деньги, но небыл скуп: "
Но в нем не было
привязанности собственно к деньгам для денег; им не владели скряжничество и
скупость. Нет, не они двигали им: ему мерещилась впереди жизнь во всех
довольствах, со всякими достатками; экипажи, дом, отлично устроенный,
вкусные обеды - вот что беспрерывно носилось в голове его. "
У него была страсть к преоретательству:"Кровь Чичикова,напротив, играла сильно".
Он подлец:"Нет, пора наконец припрячь и подлеца. Итак, припряжем подлеца!"