анализ стихотворения державина памятник по плануИстория создания. Стихотворение Державина, написан-иое в 1795 году, относится к зрелому периоду творчества поэта (со второй'половины 1790-х — до начала 1800-х годов). Это было время подведения итогов жизни и творчества, когда поэт настойчиво стремится осмыслить пройденный им путь., определить свое место в истории общества и литературе. Созданные им в то время стихотворения становятся своеобразными поэтическими манифестами. К ним, помимо «Памятника» относятся стихотворения «Мой истукан» (1794), «Лебедь» (1804), «Признание» (1807), «Евгению. Жизнь Званская» (1807).
Показательно, что пора подведения итогов поэтической жизни Державина ознаменовалась вольным переводом оды римского поэтаГорация «К Мельпомене» («Exegi monumentum.,,»). До него к этому произведению уже обращался другой русский поэт — Ломоносов, сделав первый перевод стихотворения на русский язык. Перевод Ломоносова был достаточно точным, отражающим основные идеи и образы оригинала. В дальнейшей истории русской литературы стихотворение Горация чаще всего не переводилось на русский язык, а служило основой для создания собственного стихотворения-«памятника». Именно такой вольный перевод-переложение впервые был сделан Державиным, который блестяще продолжил дело Ломоносова.
Потому что крестьяне были верны своему господину, А.Г.Дубровскому.По вине К.П. Троекурова он умер, по этому во время приезда людей, которые хотели отдать во владение по документам Кистенёвку К.П. Троекурову крестьяне стали бунтовать и просить сына Андрея Гавриловича, В. Дубровского остановить этих людей. А он, чтобы поместье не досталось никому - сжёг свой дом.
Повествователь (А.С. Пушкин) оценивает бунт как предмет правильного направления. Повествователь (А.С. Пушкин) считает, что крестьяне правильно сделали, что устроили бунт.
Владимир Дубровский мало знал своего отца — в раннем возрасте потеряв мать, он был отправлен на воспитание в кадетский корпус. Однако ему были хорошо известны суммы, которые отец тратил на него, так как получал он «из дому более, нежели должен был ожидать» . Поэтому когда, приехав в родную Кистеневку, Владимир узнает причину, по которой отец лишился рассудка и умер, он решается на месть. Сначала молодой Дубровский вместе с дворовыми людьми поджигает родительский дом, чтобы тот не достался на поругание чужим, а затем уходит вместе с крестьянами в лес и занимается разбоем. Кистеневские крестьяне поддерживают молодого барина, и делают они это по двум причинам — чтобы отомстить за доброго барина и чтобы не попасть под власть Кирилы Петровича Троекурова, чья жестокость и самодурство были им хорошо известны.
Разбойные вылазки Дубровского — это протест против несправедливого отношения к его отцу. Протест этот сначала направлен на одного Троекурова, а затем распространяется и на других богатых, бесчестных дворян. Но борьба Владимира Дубровского стихийна, неорганизованна, ведет к развращению самих бунтующих крестьян. Она недолговечна, не приносит нужного результата. Владимир сам понимает это. Обращаясь к крестьянам, он говорит: «Вы разбогатели под моим начальством, каждый из вас имеет вид, с которым безопасно может пробраться в какую-нибудь отдаленную губернию и там провести остальную жизнь в честных трудах и в изобилии. Но вы все мошенники и, вероятно, не захотите оставить ваше ремесло» . После того как Владимир потерял надежду быть вместе с любимой, он распускает крестьян и выходит из игры.
Показательно, что пора подведения итогов поэтической жизни Державина ознаменовалась вольным переводом оды римского поэтаГорация «К Мельпомене» («Exegi monumentum.,,»). До него к этому произведению уже обращался другой русский поэт — Ломоносов, сделав первый перевод стихотворения на русский язык. Перевод Ломоносова был достаточно точным, отражающим основные идеи и образы оригинала. В дальнейшей истории русской литературы стихотворение Горация чаще всего не переводилось на русский язык, а служило основой для создания собственного стихотворения-«памятника». Именно такой вольный перевод-переложение впервые был сделан Державиным, который блестяще продолжил дело Ломоносова.