Первая часть (две строфы) – описание храма, который автор помнит с детства и звона его колоколов, затем появляется лирический герой, и следует описание его чувства и ощущения.
6.Образ лирического героя, авторское "Я". Сам автор играет главную роль, говорит о себе.4.Стихотворными размерами НЕ являются:
А. Аннотация
В. Анафора
5. Определите размер стихотворения А.Толстого «Благовест»
Среди дубравы
Блестит крестами
Храм пятиглавый
С колоколами.
ответ: ямб
6.Эпитет – это…
Б) художественное определение
7.Метафора – это…
А) слово или выражение, употребленное в переносном значении, основанном на сходстве
8.Олицетворение – это…
Г) перенесение свойств живых существ на неодушевленные предметы
9. Найдите соответствия
1. Эпитет А. "Муравьем кишит православный люд";
2. Метафора В. «Храм пятиглавый”, “звон призывный”, “край родимый”,
3.Олицетворение Б. «звон зовет и манит”,
4 Сравнение Г "Снег, что белый пух, тихо кружится".
10. Описание природы в художественном произведении называется
в) пейзаж
11. Соотнесите термины и их определения, относящиеся к книгоизданию
1. Аннотация Д.Краткие сведения о содержании издания (книги, брошюры, статьи)
2. Переплет Г.Твёрдая обложка книги
3. Обложка Б.Бумажное покрытие печатного издания.
4. Тираж А.Количество экземпляров издания
5. Форзац В.Двойной лист бумаги, соединяющий книжный блок с переплётной крышкой
Объяснение:
В эпоху расцвета греческих колоний на Черноморском побережье река называлась Борисфеном. В это время по ней проходил «янтарный путь», по которому греки получали янтарь с берегов Балтийского моря. Торговля янтарным камнем была описана еще 2400 лет назад известным древнегреческим историком и путешественником Геродотом. Им же объяснено и происхождение названия реки от иранской основы со значением «широкое место, широкая область». Ученый допускал, что первоначальный гидроним относился к устью реки .
Впервые название, близкое к современному, упоминается в древнеримских письменных источниках IV века - Данаприс, а затем, в VI веке, в греческих - Данапер. Большинство исследователей в современном названии Днепра усматривают словосложение из двух ираноязычных корневых основ: дану - «река» и апара - «дальняя», то есть «дальняя река». Нередко вторая часть названия трактуется от апра - «водная глубь». В этом случае Днепр будет означать «глубокая река». О.Н.Трубачев, соглашаясь с ираноязычной смысловой основой первой части названия реки, дает иную этимологическую трактовку второй ее части - от дако-фракийского элемента -ипр-, отраженного в названиях рек Ибр - в Днепровском бассейне, Ибър - в Болгарии и др. (от фракийского слова со значением «козел») .