Одной из жемчужин литературного наследия великого русского писателя Тургенева стала небольшая повесть «Ася». Оточенная по форме, глубокая по содержанию, она отразила всю глубину души писателя, его грустные размышления о человеческих судьбах, о той поре жизни человека, когда он молод, полон надежд и веры в любовь…
В повести рассказывается о любви двух молодых людей. Русские Ромео и Джульетта. Но если в трагедии Шекспира причины разлучившие молодых людей ясны, то в повести Тургенева все загадочно и запутано.
Это первое исследование, которое проливает свет на таинственные места повести, раскрывает истинный замысел писателя, который со дня публикации повести остался нераскрытым. Более того, художественные идеи Тургенева были опорочены в глазах общественности тенденциозным исследованием Чернышевского. Именно его статья «Русский человек на rendez-vous» определила взгляд общества на это произведение. Поэтому для восстановления истины мы полностью приводим текст Тургенева, в котором выделяем и комментируем наиболее значимые места. Читателю рекомендуется самому пытаться понять, что значат наши выделения, а потом уже читать объяснения. В этом случае он будет воспринимать, и анализировать произведение, как и задумывал сам писатель.
Обращаем ваше внимание, что вы должны думать, а не просто читать. Это произведение было написано на думающего и чувствующего читателя. Это, разумеется, непривычный чтения, когда самому надо отгадывать и понимать значение тех или иных слов, но если вы будете это делать, а не просто прочитывать последующие комментарии, вы получите возможность проверить свое знание человеческих отношений и ваших интеллектуальных возможностей.
«Мне было тогда лет двадцать пять, - начал Н. Н.,— дела давно минувших дней, как видите. Я только что вырвался на волю и уехал за границу… я жил без оглядки, делал что хотел, процветал, одним словом. Мне тогда и в голову не приходило, что человек не растение и процветать ему долго нельзя. Молодость ест пряники золоченые, да и думает, что это-то и есть хлеб насущный; а придет время — и хлебца напросишься. Но толковать об этом не для чего».
Скучающие без дела казаки напились в дозоре и пропустили подкрепление к полякам. Кошевой собрал войско и отругал запорожцев за пьянство. Один из куренных атаманов пообещал побить поляков. Казаки начали готовиться к битве. А Тарас нигде не мог найти Андрия, беспокоясь, что он мог попасть в плен. К нему подошел Янкель, знакомый еврей. Он рассказал Бульбе, что ходил в город и видел там его младшего сына. Янкель, сказал Тарасу, что Андрий там не в плену. Он просил передать отцу, что отрекается от своей родины, товарищей и отца. Теперь Андрий будет воевать против своих товарищей. Вскоре состоялась вылазка осажденных поляков. Казаки лихо отбили атаку. В бою отличился Остап. После боя казаки уманского куреня выбрали Остапа своим атаманом, вместо погибшего в бою куренного. Тарас был горд за старшего сына, а за младшего — у него болело сердце.
Краткий пересказ «Тараса Бульбы»: 7-8 главы Утром действительно прибыло польское войско. В жарком бою ляхи посекли и взяли в плен многих запорожцев, но натиска не выдержали и спрятались в городе. Тарас Бульба заметил, что пропал Андрий. В это же время от казака, вырвавшегося из татарского плена, стало известно о новой беде. Басурмане схватили многих запорожцев и украли казну Сечи. Куренной атаман Кукубенко предложил разделиться. Те, чьи родные оказались у татар, отправились их освобождать, а остальные решили с поляками воевать. Тарас остался возле Дубно, так как думал, что Андрий там.-
В повести рассказывается о любви двух молодых людей. Русские Ромео и Джульетта. Но если в трагедии Шекспира причины разлучившие молодых людей ясны, то в повести Тургенева все загадочно и запутано.
Это первое исследование, которое проливает свет на таинственные места повести, раскрывает истинный замысел писателя, который со дня публикации повести остался нераскрытым. Более того, художественные идеи Тургенева были опорочены в глазах общественности тенденциозным исследованием Чернышевского. Именно его статья «Русский человек на rendez-vous» определила взгляд общества на это произведение. Поэтому для восстановления истины мы полностью приводим текст Тургенева, в котором выделяем и комментируем наиболее значимые места. Читателю рекомендуется самому пытаться понять, что значат наши выделения, а потом уже читать объяснения. В этом случае он будет воспринимать, и анализировать произведение, как и задумывал сам писатель.
Обращаем ваше внимание, что вы должны думать, а не просто читать. Это произведение было написано на думающего и чувствующего читателя. Это, разумеется, непривычный чтения, когда самому надо отгадывать и понимать значение тех или иных слов, но если вы будете это делать, а не просто прочитывать последующие комментарии, вы получите возможность проверить свое знание человеческих отношений и ваших интеллектуальных возможностей.
«Мне было тогда лет двадцать пять, - начал Н. Н.,— дела давно минувших дней, как видите. Я только что вырвался на волю и уехал за границу… я жил без оглядки, делал что хотел, процветал, одним словом. Мне тогда и в голову не приходило, что человек не растение и процветать ему долго нельзя. Молодость ест пряники золоченые, да и думает, что это-то и есть хлеб насущный; а придет время — и хлебца напросишься. Но толковать об этом не для чего».