Александр Сергеевич Грибоедов – известный русский писатель, поэт, драматург, блестящий дипломат, статский советник, автор легендарной пьесы в стихах «Горе от ума», был потомком старинного дворянского рода. Родился в Москве 15 января (4 января по ст. ст.) 1795 г., с ранних лет проявил себя чрезвычайно развитым, причем разносторонне, ребенком. Обеспеченные родители постарались дать ему прекрасное домашнее воспитание, а в 1803 г. Александр стал воспитанником Московского университетского благородного пансиона. В одиннадцатилетнем возрасте он был уже студентом Московского университета (словесного отделения). Став в 1808 г. кандидатом словесных наук, Грибоедов заканчивает еще два отделения – нравственно-политическое и физико-математическое. Александр Сергеевич стал одним из образованнейших людей среди своих современников, знал около десятка иностранных языков, был очень одарен музыкально. С началом Отечественной войны 1812 г. Грибоедов влился в ряды добровольцев, но непосредственно в военных действиях ему участвовать не приходилось. В звании корнета Грибоедов в 1815 г. нес службу в кавалерийском полку, находившемся в резерве. К этому времени относятся первые литературные опыты – комедия «Молодые супруги», представлявшая собой перевод французской пьесы, статья «О кавалерийских резервах», «Письмо из Брест-Литовска к издателю». В начале 1816 г. А. Грибоедов выходит в отставку и приезжает жить в Санкт-Петербург. Работая в коллегии иностранных дел, он продолжает занятия на новом для себя писательском поприще, делает переводы, вливается в театрально-литературные круги. Именно в этом городе судьба подарила ему знакомство с А. Пушкиным. В 1817 г. А. Грибоедов попробовал силы в драматургии, написав комедии «Своя семья» и «Студент». В 1818 г. Грибоедова назначили на должность секретаря царского поверенного, возглавлявшего русскую миссию в Тегеране, и это в корне изменило его дальнейшую биографию. Высылку на чужбину Александра Сергеевича расценивали как наказание за то, что он выступил секундантом в скандальной дуэли со смертельным исходом. Пребывание в иранском Тебризе (Тавризе) действительно было тягостным для начинающего писателя. Зимой 1822 г. новым местом службы Грибоедова стал Тифлис, а новым начальником – генерал А.П. Ермолов, чрезвычайный и полномочный посол в Тегеране, командующий русскими войсками на Кавказе, при котором Грибоедов был секретарем по дипломатической части. Именно в Грузии он написал первый и второй акты комедии «Горя от ума». Третий и четвертый акты были сочинены уже в России: весной 1823 г. Грибоедов уехал с Кавказа в отпуск на родину. В 1824 г. в Санкт-Петербурге была поставлена последняя точка в произведении, путь которого к известности оказался тернист. Комедия не могла быть опубликована из-за запрета цензуры и расходилась в рукописных списках. Только небольшие фрагменты «проскользнули» в печать: их в 1825 г. включил в номер альманах «Русская Талия». Детище Грибоедова получило высокую оценку А.С. Пушкина. Грибоедов планировал предпринять путешествие в Европу, однако в мае 1825 г. ему пришлось возвратиться на службу в Тифлис. В январе 1826 г. в связи с делом декабристов его арестовали, держали в крепости, после чего доставили в Петербург: фамилия писателя несколько раз всплывала на допросах, к тому же при обысках находили рукописные копии его комедии. Тем не менее за отсутствием доказательств следствию пришлось освободить Грибоедова, и в сентябре 1826 г. он вернулся к выполнению служебных обязанностей. В 1828 г. был подписан Туркманчайский мирный договор, соответствовавший интересам России. Он сыграл в биографии литератора определенную роль: Грибоедов принимал участие в его заключении и доставил в Петербург текст соглашения. За заслуги талантливому дипломату была новая должность - полномочного министра (посла) России в Персии. В своем назначении Александр Сергеевич видел «политическую ссылку», планы на реализацию многочисленных творческих замыслов рушились. С тяжелым сердцем в июне 1828 г. Грибоедов покидает Петербург. Добираясь до места службы, в течение нескольких месяцев он жил в Тифлисе, где в августе состоялось его венчание с 16-летней Ниной Чавчавадзе. В Персию он уехал уже с молодой супругой. В стране и за ее пределами существовали силы, которых не устраивало усиливавшееся влияние России, которые культивировали в сознании местного населения неприязнь к ее представителям. 30 января 1829 г. находившееся в Тегеране русское посольство подверглось жестокому нападению озверевшей толпы, и одной из его жертв стал А.С. Грибоедов, которого изуродовали до такой степени, что опознали потом только по характерному шраму на руке. Тело увезли в Тифлис, где последним его пристанищем стал грот при церкви Св. Давида.
Экранизация одноименной повести Бориса Васильева «А зори здесь тихие» пользовалась оглушительным успехом в советское время, и вот, уже спустя более 30 лет, до сих пор интересует и увлекает многих зрителей, в том числе, и наше, молодое поколение, а это премного радует и воодушевляет. Моё знакомство с этим произведением началось с прочтения той самой повести, по мотивам которой и снят кинофильм, — буквально за один день, не отрываясь и ни в коем случае не отвлекаясь от прочтения книги, заинтригованно и с рвением, энтузиазмом и нетерпением читал я главу за главой, ожидая, что же будет дальше, дальше и дальше… Буквально возликовав от прочтённой книги, премного порадовавшись и вдохновившись на просмотр кинофильма, как можно быстрее решил я и лицезреть на экране, посмотреть, как режиссёр перенёс все те волнующие действия со страниц повести на экран, как он смог всё это воплотить и реализовать.
Трогательная, проникновенная история эта добраться до Вашего сердца, затронуть до костей мозга, опечалить, но в то же время привести в восторг своей реалистичностью, простотой, но и яркостью, — человечной и столь чувственной. Перед нами сюжетная линия, повествующая о пятерых девчушках, которые направлены на службу в гарнизон, в прифронтовую полосу. Ожидания старшины Васкова (их непосредственного начальника) о том, что в подмогу ему пришлют крепких, смелых и отчаянных бойцов, оправдались лишь наполовину — ну кто бы мог подумать, что этими самыми бойцами окажутся девушки — яркие, весёлые и чрезмерно оживлённые.
Конечно, поначалу Васков с недоверием относился к ним, но позже, чуть попривыкнув и сменив гнев на милость, стал с ними настоящими друзьями, что называется, не разлей-вода. Однако, время военное, нельзя терять бдительности и предаваться веселью с расслаблением — впереди ещё очень много схваток. И вот, нашему отряду поступает информация, что немцы будут пробираться через чащу, рядом с дислокацией отряда Васкова. Бой неминуем, схватка свершится!. .
В процессе прочтения книги, равно, как и просмотра кинофильма, знакомишься со всеми персонажами, уделяя внимание каждой из героинь, а впоследствии — становишься чуть ли не родными людьми с этими девушками и с виду грубоватым старшиной. К сожалению, но эта история довольно печальна, хотя и с намёком на утешительно-успокоительное окончание, но тем не менее… Очень тяжело наблюдать, как в столь неравном бою отряд Васкова неумолимо уменьшается — потерям не вести счёт, ибо каждый человечек по-своему дорог и близок, не только нашим героям, но и самому зрителю, который взволнованно и с трепетом сердца наблюдает за происходящими — жестокими, страшными событиями. Что же, — это война, которая, как сказал один мудрый человек, «приносит лишь слёзы, пот и кровь» . Ужасная, но правда, она существует и сейчас, и забывать о тех временах было бы неправильным, оскорблением наших предков, доблестно сражавшихся, бесстрашно отдавших жизнь за нашу нынешнюю свободную, мирную жизнь и спокойное существование русского народа…
Данную картину я не устаю смотреть и пересматривать, с одной стороны — в память погибших в Великой Отечественной, с другой, — дабы вновь ощутить, прочувствовать ту атмосферу, которая пройти незамеченной попросту не может, нет-нет, да и проявится в виде горьких слёз, сползающих по щекам, или долгого и томительного щемления в сердце. Но, несмотря на такие довольно тяжёлые ощущения, я премного благодарен и автору книги, — Борису Васильеву, и режиссёру кинофильма, — Станиславу Ростоцкому, которые подарили нам воплощение нашей истории в художественном стиле, — через повесть и её экранизацию соответственно. Интересная, печальная, но увлекательная и полная ключевых моментов и примечательных мыслей, эта лента будет любима, пока жив русский дух, пока незыблема память о тех событиях, которые были, которые трагичны, страшны и печальны; но ведь это — наша история, это наша жизнь, и мы должны ею гордиться!..
Как-то такДжек Лондон занимался литературным творчеством около двадцати из сорока прожитых им лет, успехи писателя поразительны. Современники следили за взлетом и судьбой Джека Лондона с радостью и неприкрытым интересом. Из писателя пытались сделать живую рекламу "общества равных возможностей", то есть Америки. Мол, вот воплощение идей о настоящем обществе: пасынок фермера, мальчик-работяга, который не смог получить высшего образования, но все равно сумел достичь своей мечты: стал популярнейшим писателем. Но в действительности все было не так просто. Жизнь Джека Лондона была своеобразным самосожжением ради успеха. Такая борьба обессиливала. Писатель обречен был ради выгодной репортерской и писательской работы на невероятные нагрузки. Джек Лондон писал: "Мне странно думать теперь о том, с каким самозабвением я работал, о том, каким бедным я был и как страстно мне хотелось достичь успеха, а еще — каким я был счастливым". Первые, так называемые северные, рассказы Джека Лондона удивили читателей новой постановкой проблемы и их художественным воплощением. Герои этих рассказов оставались наедине с суровой арктической природой, испытывавшей их на прочность. Как писатель-реалист Джек Лондон шел в своем творчестве по следам жизни. На Север людей заставляло ехать желание заработать шальные деньги, этот период назывался "золотой лихорадкой". Среди настоящих, мужественных и сильных героев на Севере оказались и негодяи, которые привезли с собой зверские законы "общества равных возможностей": крайний индивидуализм, желание обогатиться любой ценой, ненасытное пристрастие к "желтому дьяволу". Среди суровой белой тишины Аляски бред "золотой лихорадки" причудливо переплелся с высокой романтикой. Это накладывало очень своеобразный отпечаток на характер каждого обитателя американского Севера. В рассказе "Любовь к жизни" Джек Лондон изобразил двух друзей-золотоискателей, которые возвращаются домой после удачных поисков желтого металла. Один из них вывихнул ногу и попросил своего спутника о Но тот бросил товарища в беде и пошел дальше, прихватив с собой часть добычи. Его друг, оставшийся в одиночестве, отчаянно борется за жизнь. Он .решает идти дальше, несмотря на боль, но сбивается с дороги. Идти с поврежденной ногой становится все тяжелее, и герой задумывается над тем, что делать со своей долей добычи. Он оказался перед выбором: избавиться от золота как от лишнего груза или от всех остальных вещей. Он не решился оставить золото в той земле, которой оно принадлежало раньше. Золотоискатель изнемогал от голода. Несколько раз он пытался поймать куропатку, но безуспешно. "Глядя, как куропатка отлетает прочь, он чувствовал к ней такую ненависть, словно она причинила ему страшное зло". Он впадал в беспамятство, бредил едой, но, придя в себя, чувствовал только боль от голода в животе. Когда мокрый снег погасил костер, путник дошел до крайней точки страдания и начинал думать, что умереть не так больно, как жить. Но сквозь бессилие прорывалась бесконечная любовь к жизни и вынуждала его еще и еще раз подниматься и идти дальше. Герою удалось выйти к людям, но в конце пути произошло символическое событие: он увидел останки своего друга-предателя. Еще долгое время преследовал страх голодной смерти. Рассказ Джека Лондона заставляет читателя задуматься над такими понятиями, как жизнь и смерть, предательство и дружба, над относительностью материальных ценностей.
С началом Отечественной войны 1812 г. Грибоедов влился в ряды добровольцев, но непосредственно в военных действиях ему участвовать не приходилось. В звании корнета Грибоедов в 1815 г. нес службу в кавалерийском полку, находившемся в резерве. К этому времени относятся первые литературные опыты – комедия «Молодые супруги», представлявшая собой перевод французской пьесы, статья «О кавалерийских резервах», «Письмо из Брест-Литовска к издателю».
В начале 1816 г. А. Грибоедов выходит в отставку и приезжает жить в Санкт-Петербург. Работая в коллегии иностранных дел, он продолжает занятия на новом для себя писательском поприще, делает переводы, вливается в театрально-литературные круги. Именно в этом городе судьба подарила ему знакомство с А. Пушкиным. В 1817 г. А. Грибоедов попробовал силы в драматургии, написав комедии «Своя семья» и «Студент».
В 1818 г. Грибоедова назначили на должность секретаря царского поверенного, возглавлявшего русскую миссию в Тегеране, и это в корне изменило его дальнейшую биографию. Высылку на чужбину Александра Сергеевича расценивали как наказание за то, что он выступил секундантом в скандальной дуэли со смертельным исходом. Пребывание в иранском Тебризе (Тавризе) действительно было тягостным для начинающего писателя.
Зимой 1822 г. новым местом службы Грибоедова стал Тифлис, а новым начальником – генерал А.П. Ермолов, чрезвычайный и полномочный посол в Тегеране, командующий русскими войсками на Кавказе, при котором Грибоедов был секретарем по дипломатической части. Именно в Грузии он написал первый и второй акты комедии «Горя от ума». Третий и четвертый акты были сочинены уже в России: весной 1823 г. Грибоедов уехал с Кавказа в отпуск на родину. В 1824 г. в Санкт-Петербурге была поставлена последняя точка в произведении, путь которого к известности оказался тернист. Комедия не могла быть опубликована из-за запрета цензуры и расходилась в рукописных списках. Только небольшие фрагменты «проскользнули» в печать: их в 1825 г. включил в номер альманах «Русская Талия». Детище Грибоедова получило высокую оценку А.С. Пушкина.
Грибоедов планировал предпринять путешествие в Европу, однако в мае 1825 г. ему пришлось возвратиться на службу в Тифлис. В январе 1826 г. в связи с делом декабристов его арестовали, держали в крепости, после чего доставили в Петербург: фамилия писателя несколько раз всплывала на допросах, к тому же при обысках находили рукописные копии его комедии. Тем не менее за отсутствием доказательств следствию пришлось освободить Грибоедова, и в сентябре 1826 г. он вернулся к выполнению служебных обязанностей.
В 1828 г. был подписан Туркманчайский мирный договор, соответствовавший интересам России. Он сыграл в биографии литератора определенную роль: Грибоедов принимал участие в его заключении и доставил в Петербург текст соглашения. За заслуги талантливому дипломату была новая должность - полномочного министра (посла) России в Персии. В своем назначении Александр Сергеевич видел «политическую ссылку», планы на реализацию многочисленных творческих замыслов рушились. С тяжелым сердцем в июне 1828 г. Грибоедов покидает Петербург.
Добираясь до места службы, в течение нескольких месяцев он жил в Тифлисе, где в августе состоялось его венчание с 16-летней Ниной Чавчавадзе. В Персию он уехал уже с молодой супругой. В стране и за ее пределами существовали силы, которых не устраивало усиливавшееся влияние России, которые культивировали в сознании местного населения неприязнь к ее представителям. 30 января 1829 г. находившееся в Тегеране русское посольство подверглось жестокому нападению озверевшей толпы, и одной из его жертв стал А.С. Грибоедов, которого изуродовали до такой степени, что опознали потом только по характерному шраму на руке. Тело увезли в Тифлис, где последним его пристанищем стал грот при церкви Св. Давида.