Чем бы не занимался Даль, было у него главное в жизни дело: он собирал слова. Он ездил по России и собирал слова разных профессий и изучал ремесла - и все время чутко прислушивался к речи разных людей. Даль сумел исполнить свою мечту- создать слова. Толковый словарь живого и великого русского языка В сказках Даля поражал свежий, меткий, живой язык без фальши.
Пушкин назвал свое произведение " Песнь", подчеркнув близость своего творения народному творчеству. Поэтому языковые особенности "Песни о вещем Олеге" и песни будут частично совпадать. Много эпитетов :"на светлом челе", "вещий Олег", "грозной броней"... метафор :"годы таятся во мгле", "ты не ведаешь ран", олицетворений : "ковши круговые, запенясь, шипят на тризне плачевной Олега", "и пращ и стрела, и ЛУКАВЫЙ кинжал"... сравнений : "как черная лента вкруг ног обвилась"... Для того чтобы обратить внимание читателя на эпоху, Пушкин использует историзмы и архаизмы, например :тризна, секира, сеча. У поэта есть и устаревшие синтаксические конструкции : " Вот едет могучий Олег со двора, с ним Игорь и старые гости".
Иногда герой чувствует силу любви веры, сам готов ответить на эту глубокую привязанность. ему кажется тогда, что она — «единственная женщина в мире» , «которую он не в силах был бы обмануть» . однако даже в минуты нежности печорин заставляет страдать ее, думая о привлекательности зла. не только горе принес вере герой. он дарил ей беспредельное чувство, когда тусклой, ничтожной кажется любовь «прочих мужчин» . сам же печорин никогда не испытывал полноты чувства. теперь же любимая женщина страдает и от ревности к мери, и от того, что пришлось признаться мужу в тайной своей связи. трагедия в том, что скепсис печорина уничтожил в нем непосредственность чувства. любовь к горянке бэле и вере взаимна, но непродолжительна, влюбленную в него княжну мери печорин не любит сам.