славянские имена: заимствованные и настоящие большинство современных имён было заимствовано в ix-xiii веках вместе с христианством. эти инородные имена были объявлены «правильными», «настоящими» и занесены в «святцы». после насаждения христианства на руси разрешалось давать имена только через церковь, при крещении. несмотря на то, что имена эти давались почти тысячелетие, они до сих пор остаются чуждыми для нашего народа: ведь они возникли на иноземной почве и были искусственно пересажены на славянскую землю. привычные теперь имена иван, семён, михаил - были так же непривычны для слуха наших предков, как сейчас для нас звучат имена матомба, нгхуру-нгхоро и другие. однако с церковью спорить было опасно (до xiv века за испечённый блин могли сжечь на костре, а в xvi веке жгли за такой ещё пустяк, как чтение иностранных книг), поэтому наши бедные прапрабабушки и прапрадедушки, старательно выговаривая диковинные имена, искажали их до неузнаваемости. так иоханаан превратился в иоанна, а затем - в ивана. шимон стал семёном, а иулина - ульяной. так впоследствии переделали фамилию кос фон дален в козлодавлев, а погенкампф - в поганкин. насильно обращенный в христианство народ тяжело расставался со своими, славянскими именами, поэтому в летописях и указах нередко можно встретить такие упоминания, как «боярин феодор, зовомый дорога», « милонег, пётр по крещенью» и т.д. с xvii века славянские имена начинают терять своё значение, превращаясь в прозвища, пока, наконец, не исчезают из употребления
перекрёстная:
У лукоморья дуб зелёный;
Златая цепь на дубе том;
И днём и ночью кот учёный
Всё ходит по цепи кругом…
А.С. Пушкин
Семнадцать месяцев кричу,
Зову тебя домой.
Кидалась в ноги палачу —
Ты сын и ужас мой.
О.Э. Мандельштам
опоясывающая:
Как весел грохот летних бурь,
Когда, взметая прах летучий,
Гроза, нахлынувшая тучей,
Смутит небесную лазурь...
Ф.И. Тютчев.
И там я был, и мед я пил;
У моря видел дуб зеленый;
Под ним сидел, и кот ученый
Свои мне песни говорил.
А.С. Пушкин.
комбинированная рифма:
Хотя проклинает проезжий
Дороги моих побережий,
Люблю я деревню Николу,
Где кончил начальную школу!
Н.М.Рубцов
Как рот искусству затыкает власть,
Как бред ученый разуму вредит,
Как правду кривда попирает всласть,
Как злоба добротой руководит.
Шекспир
Объяснение:
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ рифма - рифмуются первая и вторая, третья и четвёртая строки. Такую рифму ещё называют смежной, парной. Вспомним известное стихотворение Агнии Барто:
Наша Таня громко плачет:
Уронила в речку мячик.. .
Тише, Танечка, не плачь:
Не утонет в речке мяч. .
ПЕРЕКРЕСТНАЯ рифма - рифмуются первая и третья, вторая и четвёртая строки:
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом.
Что ищет он в стране далёкой ?
Что кинул он в краю родном?
(М. Ю. Лермонтов) .
Такой рифмовки - самый распространённый в русской поэзии.
ОПОЯСЫВАЮЩАЯ рифма - рифмуются первая и четвёртая, вторая и третья строки:
Шуми, шуми с крутой вершины,
Не умолкай, поток седой!
Соединяй протяжный вой
С протяжным отзывом долины.
(Е. А. Баратынский) .
Из параллельной рифмы можно сделать перекрёстную или опоясывающую и наоборот
1.у него всё забрали и изза того что убили семью 2 незнаю