В осени Фета мы слышим отголоски человеческой души. Стихотворение состоит из трёх частей – это три ступени, три этапа, три возраста. Осень, как и человек жить (“...в крови золотолиственных уборов”), любить (“...Горящих осень ищет взоров // И знойных прихотей любви”), стареть и умирать (“...И, замирающей так пышно, // Ей ничего уже не жаль”)... Лейтмотив стихотворения А. А. Фета – одухотворённость природы, переплетающейся, связанной с человеком сложностью и неповторимостью жизненных ощущений.
В первой части (первом четверостишии) стихотворения с необыкновенно точно подобранных эпитетов и метафор (“сумрачные дни.. . беззвучной осени и хладной”, “истомой безотрадной”) автор создаёт впечатление одиночества, полной тишины, интимности.
Во второй части (втором четверостишии) осень оживляется, расцветает, наполняется светом и теплом. Для усиления смысловой и поэтической значимости этой части А. А. Фет использует приём градации (“...золотолиственных уборов.. . горящих взоров.. . и знойных прихотей любви... ”). Эти метафоры являются в стихотворении контекстуальными синонимами, а сочинительный союз и здесь обозначает завершение эмоционального поиска автора: в словах “знойных прихотей любви” скрыта вся насыщенность цветовой и смысловой гаммы осени, её завораживающего очарования.
В третьей части (третьем четверостишии) эмоции стихают и приобретают умеренный, степенный ритм. Нет больше ярких красок, движения, есть только “стыдливая печаль” пышно замирающей осени.
Райское блаженство неописуемо, и его нельзя даже вообразить. В земном мире нет ничего, что можно было бы сравнить с ним. Каких бы вершин ни достигли люди в этом мире, получаемое ими удовольствие есть лишь ничтожная часть блаженства в Раю. В некоторых преданиях сообщается, что Рай бесподобен: «Это — сверкающий свет и колеблющиеся травы, возведенные дворцы и бегущие ручьи, спелые фрукты и распрекрасные, красивые жены, а также многочисленные убранства в вечном месте, в блаженстве и блеске, в высокой, пречистой и блистательной обители»[1].Там кирпичи из золота и серебра, раствор — благоухающий мускус, щебень — жемчуг и яхонт, а земля — шафран. Вошедший туда блаженствует и не бедствует, живет вечно и не умирает, его одежда не изнашивается, а молодость не проходит»[2].
Сегодня, едва проснувшись, я почувствовал, что пришел май. О его наступлении сказало мне пение птиц. Перед восходом солнца они очень радостно и звонко поют. Кажется, что пернатые соревнуются друг с другом, кто красивее сообщит всей природе о наступлении нового дня. Слушать их очень приятно. Днем, когда город проснулся, все вокруг шумит и гудит. Но утром, когда все вокруг только начинает пробуждаться, среди волшебной тишины можно услышать чистые и приветливые звуки мира природы.
Как будто вторя птицам, радостно шелестит за окном листва. Май — это время, когда растения только-только оделись в новые зеленые одежды. Свежие листья деревьев и кустарников весело перебирает утренний ветерок. Он будит их от ночного сна и заставляет причудливо извиваться. Еще лежа в постели, можно услышать, как плавно и неторопливо или весело и шаловливо шелестят зеленые волны.
В первой части (первом четверостишии) стихотворения с необыкновенно точно подобранных эпитетов и метафор (“сумрачные дни.. . беззвучной осени и хладной”, “истомой безотрадной”) автор создаёт впечатление одиночества, полной тишины, интимности.
Во второй части (втором четверостишии) осень оживляется, расцветает, наполняется светом и теплом. Для усиления смысловой и поэтической значимости этой части А. А. Фет использует приём градации (“...золотолиственных уборов.. . горящих взоров.. . и знойных прихотей любви... ”). Эти метафоры являются в стихотворении контекстуальными синонимами, а сочинительный союз и здесь обозначает завершение эмоционального поиска автора: в словах “знойных прихотей любви” скрыта вся насыщенность цветовой и смысловой гаммы осени, её завораживающего очарования.
В третьей части (третьем четверостишии) эмоции стихают и приобретают умеренный, степенный ритм. Нет больше ярких красок, движения, есть только “стыдливая печаль” пышно замирающей осени.