М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
JasminNuar544
JasminNuar544
07.05.2020 11:04 •  Литература

Сочинение по повести "детство " горького свинцовые мерзостипо плануизображение «свинцовых мерзостей жизни» в повести.i. вступление. м. горький – автор трёх автобиографических повестей: «детство», «в людях», «мои университеты». повесть «детство» рассказывает о детских годах писателя, проведённых в семье деда каширина.- почему они с матерью приехали в нижний новгород? ii. основная часть. в повести «детство» много эпизодов, которые показывают «свинцовые мерзости жизни» не только в доме деда каширина, но во всей жизни 70-х годов xix века.- в чём заключалась странность жизни в доме у кашириных? - какое впечатление произвели на алёшу родственники? (цитата).- почему дед показался мальчику злым? - в чём заключалась причина вражды между дядьями? - эпизод драки между братьями. как показана жестокость? (цитата). почему эта сцена вызвала у алёши столь сильное изумление? вскоре мальчик совершенно окунулся в атмосферу жизни семьи кашириных.- эпизод со скатертью. как дед наказал его? как изменился алёша? под влиянием чего мальчик лучше стал относиться к деду? жестокость царит в доме кашириных.- какие дети? - почему взрослые такие жестокие? - как бабушка внуку остаться человеком? - кто ещё алёше понять, что сквозь грязь и жестокость прорастает другая жизнь. как понять? iii. заключение. почему м. горький рассказал о «свинцовых мерзостях жизни»? («автобиография»).

👇
Ответ:
Diana120000
Diana120000
07.05.2020

Вууух.. написал

Одно из известнейших произведений Горького «Детство» относится к той категории литературы после прочтения, которой у человека меняется мировоззрение и восприятие жизни. В данной повести рассказывается о жизни мальчика, который живет в не очень благополучной семье и соответственно детство его не такое как у других детей. Все строки произведения не выдумка, а взяты из жизни автора.

Несомненно, повесть Горького это словно моменты из его биографии ведь читатель погружается в период детства автора. Данное произведение следует читать практически всем, ведь здесь можно найти немало ответов на вопросы, которые и сейчас актуальны, а также проанализировать отношения родителей и детей. Чем дальше читаешь, тем больше становится жалко главного героя и появляется огромное желание оказать хоть какую-то мальчику.  

Подрастающий мальчик жил в семье. Но однажды его отец умер, и главный герой меняет место жительства и живет у бабушки.

Был момент, когда героя побили очень сильно. Мальчик задумывается о том, что ждать не от кого, нужно рассчитывать только на самого себя. В его семье часто были скандалы и побоища. Естественно всё это нарушает психику ребенка, и меняют его восприятие жизни. Но к счастью у мальчика был друг цыган. Ребята очень сильно дружили и друг другу во всех непростых ситуация.    

Парень действительно очень много натерпелся в своей жизни и в частности в детстве.  Множество избиений и унизительных ситуаций, причем от своих родных людей. У мальчика сильный характер и сломать его внутри практически невозможно и он, не смотря на все трудности, смотрит в будущее с надеждой на лучшее. Все больше он убеждается в том, что только он сам сможет себе все это пережить.

Герой вырастает и действительно становится человеком. Парень получает должное образование, делает неплохую карьеру и вообще просто становится настоящим человеком. Во многом ему нужно благодарить свою бабушку, которая передала ему свой характер, который привык постоянно бороться и всему противоречить.

4,8(61 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
zulyarakhimovaa
zulyarakhimovaa
07.05.2020
Маленький принц
Образ Маленького принца одновременно и глубоко автобиографичен, и как бы отстранен от взрослого автора-летчика. Он рождён из тоски по умирающему в себе маленькому Тонио — потомку обнищавшего дворянского рода, которого в семье называли за его белокурые (сперва) волосы «Королем-Солнце» , а в колледже прозвали Лунатиком за привычку подолгу смотреть на звёздное небо. Само словосочетание «Маленький принц» встречается, как вы наверно заметили, ещё в «Планете людей» (как и многие другие образы и мысли) . А в 1940 году в перерывах между боями с фашистами Экзюпери часто рисовал на листке мальчика — когда крылатого, когда верхом на облаке. Постепенно крылья сменит длинный шарф (какой, кстати, носил и сам автор) , а облако станет астероидом Б-612.
Роза
Прообраз капризной и трогательной Розы тоже хорошо известена, это, безусловно, жена Экзюпери Консуэло — импульсивная латиноамериканка, которую друзья прозвали «маленьким сальвадорским вулканом» . Кстати, в оригинале автор всегда пишет не «Роза» , а «la fleur» — цветок. Но во французском языке это слово женского рода. Поэтому в русском переводе Нора Галь заменила цветок Розой (тем более, что на рисунке это действительно роза) . А вот в украинском варианте ничего заменять не пришлось — «ля флёр» без труда стала «квіткой» .
Лис
Насчет Лиса споров о прообразах и вариантах перевода было побольше. Вот что пишет переводчица Нора Галь в статье «Под звездой Сент-Экса» : «Когда „Маленький принц“ печатался у нас впервые, вышел жаркий спор в редакции: Лис в сказке или Лиса — опять-таки, женский род или мужской? Кое-кто считал, что лисица в сказке — соперница Розы. Здесь спор уже не об одном слове, не о фразе, но о понимании всего образа. Даже больше, в известной мере — о понимании всей сказки: её интонация, окраска, глубинный внутренний смысл — все менялось от этой „мелочи“. А я убеждена: биографическая справка о роли женщин в жизни Сент-Экзюпери понять сказку не и к делу не относится. Уж не говорю о том, что по-французски le renard мужского рода. Главное, в сказке Лис — прежде всего друг. Роза — любовь, Лис — дружба, и верный друг Лис учит Маленького принца верности, учит всегда чувствовать себя в ответе за любимую и за всех близких и любимых» .
Можно добавить ещё одно наблюдение. Необычно большие уши Лиса на рисунке Экзюпери, скорее всего, навеяны маленькой пустынной лисичкой фенек — одно из многочисленных существ, прирученных писателем во время службы в Марокко. Лис сказал принцу"Мы в ответе за тех кого приручили"Эта крылатая фраза стала известна всему миру благодаря А. Экзюпери
4,6(67 оценок)
Ответ:
mia73
mia73
07.05.2020

Объяснение:

Маленький принц

Образ Маленького принца одновременно и глубоко автобиографичен, и как бы отстранен от взрослого автора-летчика. Он рождён из тоски по умирающему в себе маленькому Тонио — потомку обнищавшего дворянского рода, которого в семье называли за его белокурые (сперва) волосы «Королем-Солнце» , а в колледже прозвали Лунатиком за привычку подолгу смотреть на звёздное небо. Само словосочетание «Маленький принц» встречается, как вы наверно заметили, ещё в «Планете людей» (как и многие другие образы и мысли) . А в 1940 году в перерывах между боями с фашистами Экзюпери часто рисовал на листке мальчика — когда крылатого, когда верхом на облаке. Постепенно крылья сменит длинный шарф (какой, кстати, носил и сам автор) , а облако станет астероидом Б-612.

Роза

Прообраз капризной и трогательной Розы тоже хорошо известена, это, безусловно, жена Экзюпери Консуэло — импульсивная латиноамериканка, которую друзья прозвали «маленьким сальвадорским вулканом» . Кстати, в оригинале автор всегда пишет не «Роза» , а «la fleur» — цветок. Но во французском языке это слово женского рода. Поэтому в русском переводе Нора Галь заменила цветок Розой (тем более, что на рисунке это действительно роза) . А вот в украинском варианте ничего заменять не пришлось — «ля флёр» без труда стала «квіткой» .

Лис

Насчет Лиса споров о прообразах и вариантах перевода было побольше. Вот что пишет переводчица Нора Галь в статье «Под звездой Сент-Экса» : «Когда „Маленький принц“ печатался у нас впервые, вышел жаркий спор в редакции: Лис в сказке или Лиса — опять-таки, женский род или мужской? Кое-кто считал, что лисица в сказке — соперница Розы. Здесь спор уже не об одном слове, не о фразе, но о понимании всего образа. Даже больше, в известной мере — о понимании всей сказки: её интонация, окраска, глубинный внутренний смысл — все менялось от этой „мелочи“. А я убеждена: биографическая справка о роли женщин в жизни Сент-Экзюпери понять сказку не и к делу не относится. Уж не говорю о том, что по-французски le renard мужского рода. Главное, в сказке Лис — прежде всего друг. Роза — любовь, Лис — дружба, и верный друг Лис учит Маленького принца верности, учит всегда чувствовать себя в ответе за любимую и за всех близких и любимых» .

Можно добавить ещё одно наблюдение. Необычно большие уши Лиса на рисунке Экзюпери, скорее всего, навеяны маленькой пустынной лисичкой фенек — одно из многочисленных существ, прирученных писателем во время службы в Марокко. Лис сказал принцу"Мы в ответе за тех кого приручили"Эта крылатая фраза стала известна всему миру благодаря А. Экзюпери

4,4(68 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ