ответ:Both English and Russian are extremely rich in their proverbs and sayings. In this regard, it was always interesting to find an analogue between English proverbs and their Russian equivalents. In this article, I just tried to find the most similar examples. ПЕРЕВОД: И английский, и русский языки чрезвычайно богаты своими пословицами и поговорками. В этой связи было всегда интересно найти аналог между английскими пословицами и их русскими эквивалентами. В данной статье я как раз постарался найти наиболее сходные примеры.
Не суди книгу по ее обложке; не все то золото, что блестит.
2. Strike while the iron is hot.
Куй железо пока горячо.
3. Better late than never.
Лучше поздно, чем никогда.
4. Don’t bite the hand that feeds you.
Не кусай руку, которая тебя кормит.
5. Don’t put all your eggs in one basket.
Не клади все яйца в одну корзину; не ставь все на одну карту.
6. My hands are tied.
Мои руки связаны.
7. It’s the tip of the iceberg.
Это вершина айсберга.
8. Easy come, easy go.
Легко пришло, легко ушло; как пришло, так и ушло; бог дал, бог взял.
9. The forbidden fruit is always the sweetest.
Запретный плод всегда сладок.
10. You can’t make an omelet without breaking a few eggs.
Нельзя сделать яичницу, не разбив яиц.
Объяснение:
Дуня – молодая девушка, дочь станционного смотрителя. У нее рано умерла мать, и она была вынуждена принять скромное хозяйство в доме Самсона Вырина. Она была хозяйкой на все руки – могла и готовить, и прибраться. Отец не мог нарадоваться, глядя на свою домовитую, умную красавицу – дочь.
Она была очень приветлива и умела угодить и отцу, и всем гостям. Но однажды на почтовой станции появляется ротмистр Минский. Ему не могла не понравится красавица Дуня. Минский притворяется больным, входит в доверие к Самсону Вырину, и, обманным путем, увозит Дуню от отца в Петербург. На протяжении нескольких лет от нее нет ни одной весточки отцу.
Вырин пешком идет в Петербург, чтобы узнать о судьбе дочери, волнуется за нее. Но Минский его даже и порог не пускает. Хотя Вырин и узнает, что дочь его жива и богата, он все равно тревожится за нее, а она видимо совсем забыла о старике в своей благополучной жизни. Дуня приехала на родину, но поздно, когда отец умер. Она чувствует себя виноватой, но ничего уже изменить не может. Ей так и придется жить с камнем на сердце.
Ее судьбу вряд ли можно назвать счастливой, хотя детство она провела в доме любящего отца, а затем жила в роскоши и благополучии в доме Минского. Скорее это драматическая судьба, так ее всю жизнь будет мучить совесть и то, что она даже не простилась со стариком-отцом перед смертью.
Объяснение: