Н.В. Гоголь, цикл произведений «Миргород», «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем».
Плетень — изгородь из плетеных прутьев и ветвей.
Хмель — вьющееся растение с длинным стеблем.
Плахто — украинская национальная одежда из четырехугольного отре за такой ткани, обертываемого вокруг талии, заменяющая юбку.
Чудный город Миргород! Каких в нем нет строений! И под соломен ною, и под очеретяною, даже под деревянною крышею; направо улица, на лево улица, везде прекрасный плетень; на нем вьется хмель, на нем висят горшки, из-за него подсолнечник выказывает свою солнцеобразную голову, краснеет мак, мелькают толстые тыквы. Роскошь! Плетень всегда убран предметами, которые делают его еще более живописным: напяленною плахтою, или сорочкою, или шароварами. В Миргороде нет ни воровства, ни мошенничества, и поэтому каждый вешает, что ему вздумается. Если будете подходить к площади, то, верно, на время остановитесь полюбовать ся видом: на ней находится лужа, удивительная лужа! единственная, какую только вам удавалось когда видеть! Она занимает почти всю площадь. Пре красная лужа! Дома и домики, которые издали можно принять за копны се на, обступивши вокруг, дивятся красоте ее.
2. Миргород — в Миргороде: [м’иргарад] — [м’иргарад’э]; жить — жизнь [жыт’] — [жызн’], гонять — гоняй: [ган’ат’] — [ган’ай’], люк — лёг [л’ук] — [л’ок].
3. [абступифшы], [в’й’оца], [пал’убаваца]
4. Слова с открытыми слогами: строение, дома, поэтому. Слова с закрытыми слогами: чудный, вокруг, подсолнечник.
в одесской гавани рассказчик знакомится с грузинским князем шакро птадзе. одураченный товарищем, тот остался без средств к существованию. повествователь приглашает грузина отправиться вместе с ним в крым пешком. он обещает шакро, что или найдёт ему попутчика до тифлиса, или лично поедет с ним.
в пути они знакомятся ближе. шарко птадзе рассказывает повествователю о жизни на кавказе, об обычаях. эти рассказы интересны, но поражают рассказчика жестокостью и варварством кавказцев. грузина рисуют его в неприглядном свете.
рассказчик и птадзе прибывают в крым. рассказчик работает, кормит себя и спутника, грузин же увиливает от работы, зато постоянно помыкает товарищем. зарабатывает шарко только сбором милостыни.
рассказчик всё терпит и прощает своему спутнику, но один раз грузин наносит ему сильную обиду. как-то раз вечером, сидя у костра, грузин начинает смеяться над внешностью рассказчика, утверждая, что рожа у него глупая как у барана. оскорблённый рассказчик покидает своего спутника, но тот его догоняет и извиняется перед ним. рассказчик вновь прощает грузина.
феодосия обманывает их ожидания, путники отправляются в керчь, где тоже не представляется возможности заработать, чтобы добраться до тифлиса. тогда у рассказчика возникает план, который он реализует с наступлением темноты.
ночью путешественники воруют лодку и отправляются в плаванье. они чуть не гибнут в морской пучине, но всё-таки добираются до земли. оказавшись на суше, спутники бегут к огню, который сверкает впереди.
на путешественников собаки, но чабаны их отгоняют, приводят путешественников к костру, кормят и решают что делать. выдвигаются предложения свести их к атаману или к таможенным. самый старший из чабанов решает грузина и повествователя отпустить, а лодку поутру отправить обратно в керчь.
рассказчик получает от чабанов хлеба и сала на дорогу, их, чем удивляет старика, и вместе с птадзе отправляется в путь по дороге на анапу. по дороге грузин смеётся, рассказчик интересуется причиной его веселья. шакро отвечает: «знаишь, что я сдэлал бы, когда бы нас павэли к этому атаману-таможану? нэ знаишь? я бы сказал про тэбя: он мэня утопить хотэл! и стал бы плакать. тогда бы мэня стали жалэть и не посадыли бы в турму».
возмущённый цинизмом своего спутника рассказчик пытается доказать ему неправильность его суждений, но не добивается в этом деле успеха. шакро не понимает простых человеческих законов морали. грузин пользуется всеми благами, исходящими от рассказчика, обещая ему райскую жизнь в тифлисе.
они прибывают в терскую область. одежда и обувь шакро выглядят плачевно, но его неуёмный аппетит не даёт повествователю скопить средств на новую одежду для грузина. однажды в какой-то станице он вытаскивает из котомки рассказчика пять рублей, пропивает их и приводит какую-то бабу. она начинает обвинять рассказчика, требует с него деньги, которые он якобы отнял у грузина в одессе, грозится свести в войсковую. с трёх бутылок вина молодому человеку удаётся избежать скандала.
рано утром рассказчик и грузин выходят из станицы. в пути их застаёт дождь. рассказчик поддаётся настроению и начинает петь, но птадзе запрещает ему продолжать. грузин говорит своему спутнику что он, шакро, человек, а рассказчик — никто. обещает вознаградить, если тот будет и дальше служить ему.
недалеко от владикавказа путешественники нанимаются к черкесам собирать кукурузу. в этом ауле шакро ворует лезгинскую кисею. это выясняется уже по дороге к тифлису. рассказчик, наслышанный о мстительности черкесов, забирает у грузина кисею и швыряет на дорогу. он вновь пытается объяснить птадзе, что его поступок — плохой. тот сперва молча слушает, а потом нападает на рассказчика. между ними происходит короткая драка. её останавливает шакро. они мирятся, отдыхают и снова отправляются в путь.
путешественники добираются до тифлиса, но в город не заходят — шакро уговаривает рассказчика ждать до вечера, ему стыдно, что он, князь, в лохмотьях. грузин берёт у товарища башлык, чтобы не быть узнанным, и просит подождать конку на станции верийский мост. грузинский князь шакро птадзе уходит, больше рассказчик его не встречает.