ответ:а) В самом начале 1730 г. на трон возведена Анна Иоановна, племянница Петра Великого. Новая императрица родилась в Курляндии, с воцарением её на престоле безмерно усилилось немецкое влияние. Это одно из самых мрачных реакционных десятилетий вошло в историю России под названием «бироновой" эпохи.
б) по прибытии в Москву в 1731 г. Ломоносов оказапся в трудном положении, но все же решил подать в Славяно-греко-латинскую академию (или школы). Но и таи возникли препятствия. Еще В 1723 г. указом Синода предписывалось крепостных и крестьянских детей от учения "отренить". Тогда он решил объявить себя сыном холмогорского дворянина. Позже в академии узнали о действительном его происхождении, но к тому времени успехи Ломоносова в учебе были поразительны.
в) За первый год обучения он закончил три кпасса и овладел латынью настолько, что свободно мог писать на этом языке стихи. На втором году обучения он изучил греческий язык и свободно читал в оригинале труды античных авторов. Одновременно занимался отечественной и классической историей, географией,тщательно теорию стихосложения, овладел основами ораторского исскуства, познал законы грамматики.
г) Ломоносов прибыл в Петербург 1 января 1736 г. Он посещал лекции по экспериментальной физике, с большим прилежанием занимался математикой, философией, иностранными языками. В Петербурге же зародилась и новая страсть -интерес к поэзии, к технике стихосложения.
д) Его редкая работо была замечена в Петербургской академии. Ломоносова посылают за границу для специализации в области химии, металлургии и горнорудного дела, чтобы потом самостоятельно развивать отечественное производство, передавать полученные знания, новейшие достижения. Питомцев академии отправили сначала в Марбургский университет (Германия), богатый научными традициями.
е) Когда Ломоносов ехал в Марбург, его обманным путем завербовали в гвардию прусского короля Фридриха Вильгельма 1, и он оказался в крепости. Пришлось продумывать план побега. Случай, к счастью, представился. Однажды, далеко за полночь, когда караульные крепко спали, Ломоносов незамеченным пролез в окно, переплыл ров и скрылся в поле. Однако радость освобождения не надолго рассеяла заботы: надо было связаться с Петарбургской Академией наук, разрешить недорозумения, возникшие в результате самовольного ухода из Фрейберга, заручиться деньгами и разрешением на возвращение в любезную отчизну.
Объяснение:
Все уроки данного раздела разработаны строго по программе по литературе под редакцией В. Я. Коровиной, поэтому предусматривается, что знакомство школьников с литературой Древней Руси произошло в 5 классе и продолжилось в 6 классе, что предполагает наличие определенных знаний учеников по истории Отечества и истории литературы X—XVI веков. Опираясь на эти знания семиклассников, учитель-словесник может подойти к изучению летописи уже с теоретико-литературных позиций, углубляя представления учащихся о развитии литературы и формировании ее жанрово-родовой системы.
Все предложенные уроки вариативны: учитель сам определяет, какое количество часов и какой материал необходимы для каждого конкретного класса.
Урок 12.
Урок 13.
УРОК 12
Ореолом святости окружена в «Повести»
не аскетическая монашеская жизнь,
а идеальная супружеская жизнь в миру
и мудрое управление государством...
Н. И. Прокофьев
Цели урока:
— продолжить знакомство семиклассников с литературой Древней Руси и ее идейно-художественным своеобразием;
— формировать у школьников интерес к истории родной страны и истории развития русской литературы;
— знакомить с произведениями древнерусской литературы и их художественными особенностями;
— развивать эмоциональную отзывчивость школьников на содержание прочитанного произведения литературы;
— воспитывать уважительное отношение к культуре своего народа и его
Форма урока:
синтетический урок, включающий в себя слово учителя, чтение произведения и беседу о прочитанном.
СОДЕРЖАНИЕ УРОКА
I. Слово учителя (желательно — с компьютерной презентацией).
Сегодня мы познакомимся с памятником древнерусской литературы, который был любим читателями на протяжении почти четырех столетий.
«Повесть о Петре и Февронии Муромских» была создана на основе устных народных преданий о летающем змее-оборотне и мудрой деве. В этих преданиях ведущей темой стала тема любви и преданности.
В «Повести...» тема несколько изменилась — стала темой идеальной супружеской жизни в миру и мудрого управления государством. Может быть, поэтому «Повесть...» читалась с большим интересом и взрослыми, и детьми. Она носила ярко выраженный воспитательный характер, так как в ней демонстрировался тип поведения христианина: тип поведения мужчины и тип поведения женщины. В то же время герои предания не всегда и не во всем были идеальны, совершали ошибки, сомневались или поддавались слабостям, например, влиянию стереотипов, принятых в обществе. Персонажи предания, а затем и повести напоминали живых, реальных людей с их сомнениями и слабостями, однако демонстрировали возможный путь преодоления своих слабостей.
Устные народные предания о Февронии, бытовавшие в городе Муроме вплоть до XVI века, разошлись по всей Северо-Западной Руси, воспринимались нашими предками как реальные повествования о действительно происходивших когда-то событиях.
До середины века на Русском Севере передавалась из уст в уста легенда о мудрой Февронии, ставшей муромской княгиней, а затем русской святой. Это говорит о том, что ее образ — художественное переосмысление реального — близок людям разных эпох, различного социального статуса.
Более того, до середины XVI века Петр и Феврония почитались в качестве местных святых в городе Муроме. По решению Московского церковного собора 1547 года Петр и Феврония были признаны общерусскими святыми. Скорее всего, именно после этого события было решено написать их житие.
Житийная «Повесть о Петре и Февронии Муромских» входит в число наиболее драгоценных жемчужин древнерусской литературы, хотя, в сущности, она далека от агиографического жанра. Стиль ее чужд многословия, риторики и патетики. В «Повести...» много диалогов, сюжет развивается динамично, в нем заложена интрига, которая притягивает внимание читателя или слушателя. Живой язык, поговорки и загадки придают произведению занимательный характер.
Автором «Повести о Петре и Февронии Муромских» многие исследователи древнерусской литературы называют Ермолая-Еразма, выдающегося писателя и публициста XVI века. Ермолай-Еразм был церковным писателем, служившим сначала священником в городе Пскове. Позднее он стал протопопом дворцового собора на Бору в Москве, а затем принял по́стриг с именем Еразма[2].
Житийная «Повесть о Петре и Февронии Муромских» резко расходилась с житийным каноном и поэтому не была внесена в состав «Великих Четьих Миней». Зато разошлась по рукописным, а затем печатным сборникам, книгам для чтения.