Когда был Геркулес рождён Алкменою и принесён К Юпитера златому трону, Супругу бог свою Юнону Заставил покормить его, Как сына, грудью, своего.
Малютка-Геркулес, отцу Подобен силой, вмиг к сосцу Припал, его взяв крепко в руки, И содрогнувшейся от муки Юноны вздувшаяся грудь Тотчас извергла Млечный Путь.
ПРИМЕЧАНИЕ
Согласно италийским мифам, верховный бог-громовержец Юпитер (Иове, Иовис-Питер), соответствующий у италиков греческому Зевсу (Зиосу-Диосу-Дию), породив с земной женщиной Алкменой героя Геркулеса (соответствующего греческому Гераклу) и опасаясь мести своей супруги богини Юноны (эквивалентной греческой Гере), которую ревнивая богиня, разозленная бесчисленными супружескими изменами любвеобильного Отца Богов и Людей, могла обрушить на новорожденного младенца, приказал принести (или сам принес_ его Юноне (недавно разрешившейся в очередной раз от бремени), чтобы богиня (уже успевшая подослать в колыбельку Геркулеса двух змей, которых тот, однако, благополучно задушил) покормив младенца Геркулеса грудью, как бы признала его своим сыном и не преследовала. Так и случилось. Геркулес, отличавшийся невероятной силой (о чем свидетельствовало удушение им подосланных Юноной змей), поднесенной к полной молока груди богини, так сильно сжал ее, что Юнона вскрикнула от боли, излив из груди поток молока, превратившийся в Млечный Путь. Юнона, даже покормив младенца Геркулеса грудью, еще долго преследовала его, наслав на него безумие, в котором герой убил собственных детей, своего учителя музыки и проч., но в конце концов примирилась с пасынком и даже была отдана Юпитером Геркулесу в жены (согласно италийскому мифу, отсутствующему в греческом эпосе о Гере и Геракле).
По другой версии мифа о Млечном Пути, Юпитер решил сделать своего сына Геркулеса, рождённого от смертной женщины, бессмертным, и для этого подложил его спящей Юноне, чтобы Геркулес выпил божественного молока. Юнона, проснувшись, увидела, что кормит не своего ребёнка, и оттолкнула его от себя. Брызнувшая из груди богини струя молока превратилась в Млечный Путь.
Название «Млечный Путь», относящееся в астрономии ко всей нашей Галактике (скоплению звезд, в которой находится и наша Солнечная система с планетой Земля), образовано от латинского словосочетания «Виа Лактеа» - «Млечная (Молочная) Дорога», являющегося. в свою очередь, калькой с древнегреческого выражения «Галактикос Киклос», т.е. «Млечный (Молочный) Круг».
Когда мы учились в школе, то на уроках астрономии Млечный Путь называли просто «наша Галактика» (русское слово «Галактика» образовано от древнегреческого «галактикос», т.е. «молочный», «млечный») или «система Млечный Путь»; словосочетание «Млечный путь» использовалось для обозначения видимых звёзд, которые оптически для наблюдателя составляют Млечный Путь.
Аритна Родионовна,от злобы, детство А. С. Пушкина в старой Москве,она оставила яблочко. Сходство: обе сказки имеют западные аналогии, в них говорится о далеких сказочных каролевствах,где живут царевны, в обеих сказках в сюжет вплетаются народные мотивы,свойственным русским народным сказкам, одинаковая по смыслу концовка, чтобы разрушать чары, в обоих случаях нужно было поцеловать царевну,наличие женского героя - антагониста Отличия: различный сюжет, королевич и царевна в "Спящей царевне" не знакомы, а у Пушкина они жених и нивеста,разные мотивы поцеловать царевну,разные отношение к дествиям злой коднуньи,в Пушкине Елисей повсюду ищет невесту,а у Жуковского царевич из любопытства приходит во дворец
Сходства: Обе сказки имеют западные аналоги. (Белоснежка, Спящая красавица). В них говорится о далёких сказочных королевствах, где живут царевны. В обеих сказках в сюжет вплетаются народные мотивы, свойственные русским народным сказкам. Одинаковая (по смыслу) концовка "Я там был, мёд-пиво пил"... Чтобы разрушить чары, в обоих случаях нужно было поцеловать царевну. Наличие женского героя-антагониста. Отличия: Различный сюжет. Королевич и царевна в "Спящей царевне" не знакомы, а у Пушкина они жених и невеста. Разные мотивы поцеловать царевну. Разное отношение к действиям злой колдуньи( у Жуковского она хочет убить царевну из мести, а у Пушкина - из зависти). В Пушкине, Елисей повсюду ищет невесту, а у Жуковского царевич из любопытства приходит в о дворец
Алкменою и принесён
К Юпитера златому трону,
Супругу бог свою Юнону
Заставил покормить его,
Как сына, грудью, своего.
Малютка-Геркулес, отцу
Подобен силой, вмиг к сосцу
Припал, его взяв крепко в руки,
И содрогнувшейся от муки
Юноны вздувшаяся грудь
Тотчас извергла Млечный Путь.
ПРИМЕЧАНИЕ
Согласно италийским мифам, верховный бог-громовержец Юпитер (Иове, Иовис-Питер), соответствующий у италиков греческому Зевсу (Зиосу-Диосу-Дию), породив с земной женщиной Алкменой героя Геркулеса (соответствующего греческому Гераклу) и опасаясь мести своей супруги богини Юноны (эквивалентной греческой Гере), которую ревнивая богиня, разозленная бесчисленными супружескими изменами любвеобильного Отца Богов и Людей, могла обрушить на новорожденного младенца, приказал принести (или сам принес_ его Юноне (недавно разрешившейся в очередной раз от бремени), чтобы богиня (уже успевшая подослать в колыбельку Геркулеса двух змей, которых тот, однако, благополучно задушил) покормив младенца Геркулеса грудью, как бы признала его своим сыном и не преследовала. Так и случилось. Геркулес, отличавшийся невероятной силой (о чем свидетельствовало удушение им подосланных Юноной змей), поднесенной к полной молока груди богини, так сильно сжал ее, что Юнона вскрикнула от боли, излив из груди поток молока, превратившийся в Млечный Путь. Юнона, даже покормив младенца Геркулеса грудью, еще долго преследовала его, наслав на него безумие, в котором герой убил собственных детей, своего учителя музыки и проч., но в конце концов примирилась с пасынком и даже была отдана Юпитером Геркулесу в жены (согласно италийскому мифу, отсутствующему в греческом эпосе о Гере и Геракле).
По другой версии мифа о Млечном Пути, Юпитер решил сделать своего сына Геркулеса, рождённого от смертной женщины, бессмертным, и для этого подложил его спящей Юноне, чтобы Геркулес выпил божественного молока. Юнона, проснувшись, увидела, что кормит не своего ребёнка, и оттолкнула его от себя. Брызнувшая из груди богини струя молока превратилась в Млечный Путь.
Название «Млечный Путь», относящееся в астрономии ко всей нашей Галактике (скоплению звезд, в которой находится и наша Солнечная система с планетой Земля), образовано от латинского словосочетания «Виа Лактеа» - «Млечная (Молочная) Дорога», являющегося. в свою очередь, калькой с древнегреческого выражения «Галактикос Киклос», т.е. «Млечный (Молочный) Круг».
Когда мы учились в школе, то на уроках астрономии Млечный Путь называли просто «наша Галактика» (русское слово «Галактика» образовано от древнегреческого «галактикос», т.е. «молочный», «млечный») или «система Млечный Путь»; словосочетание «Млечный путь» использовалось для обозначения видимых звёзд, которые оптически для наблюдателя составляют Млечный Путь.