«Всякому держащемуся благоверия полезно размышлять о распространении добродеяния, более же всего заботиться о любви, ибо она главизна всем добродетелям и всем благим делам мать, от нее же рождаются все добротворения» (Ермолай-Еразм, трактат «Слово о глубокомыслии любви и правды и о побеждении вражды и зла») . Высказывание Д. С. Лихачева: «Я люблю Древнюю Русь. Я эту эпоху очень люблю, потому что вижу в ней борьбу, страдания народные.. . Вот эта сторона древнерусской жизни: борьба за лучшую жизнь, борьба за исправление.. . она меня и притягивает. Мы должны быть благодарными сыновьями нашей великой матери - Древней Руси должно служить современности... » Произведения древнерусской литературы - это мир нравственных устоев, мудрых советов. Древнерусская литература нам вести разговор о народных взглядах, морали, нравственности, а все это заветы веков. Читая древнерусскую литературу, мы познаем себя, свою душу, познаем смысл своего существования и проникаемся глубоким искренним уважением к нашим предкам, оставившим свидетельство высокой морали.
легенда «Святые Петр и Феврония Муромские» Князь Петр победил «врага рода человеческого» , появившегося в Муроме в образе страшного «блудного Змия» - оборотня. Святой сразил его легендарным Агриковым мечом, но от ядовитых капель крови дракона Петр тяжело заболел его от страшного недуга мудрая дева Феврония из деревни Ласково (под Рязанью) . Князь обвенчался с ней в Муроме, но гордые бояре и завистливые их жены не желали иметь княгиню из простого звания. Раз за трапезой обвинили они княгиню в том, что крошки хлебные собирала она со стола. Но когда святая открыла ладонь, то «...абие посыпался у нее из рукава и фимиам, и ладан, и поиде благоухание по всей палате, и просветися лице ея пачи меры» . Когда же бояре потребовали выгнать Февронию, Петр последовал за своей изгнанной супругой. Утешая печаль супруга, Феврония показала ему, что Бог не оставил их, превратив сухие колышки для костра в цветущие пышные деревья. Вскоре град Муром постиг гнев Божий, многие погибли в боярской междоусобице, и народ потребовал возврата законных правителей. Князь и княгиня жили в любви и согласии, разумно и справедливо управляли подданными. В конце земной жизни благоверные супруги одновременно приняли монашеский постриг, получив новые имена - Давид и Евфросиния, завещали положить их в единой каменной гробнице. Феврония перед кончиной шила золотом «воздух» и хотела закончить работу, но когда третий раз известил брат Давид свою возлюбленную сестру о том, что уже отходит, она обернула нить об иглу и воткнула в свою работу. Перестала тянуться золотая нить, с ней престала и земная жизнь Евфросинии. Муромцы же убоялись положить монашествующих в едином гробе. Наутро святые оказались вместе. И вновь их разлучили. Чудо повторилось. На этот раз люди «положиша их во едином гробе» . «И начаша в той час слепые прозирати, храмыя хождати, немыя глаголати, глухия слышати, больные от недугов многих вси исцелены быша» .
Летопись не знает муромского князя Петра и его жены Февронии, а народное предание отождествляет их с муромским князем Давидом, женившемся на крестьянке Евфросинии в благодарность за то, что она исцелила его от болезни, от которой его никто не мог излечить. Много злобы претерпели они со стороны бояр, но прожили счастливо. Состарившись, приняли монашество и умерли в 1228 году. Память о них чтилась в Муроме. Ермолай-Еразм литературно обработал местные предания и создал повесть. Как пишет академик Д. С. Лихачев: «Животворящая сила любви Февронии так велика, что жердья, воткнутые в землю, расцветают в деревья по ее благословению. Крошки хлеба в ее ладони обращаются в зерна священного ладана. Она настолько сильна духом, что разгадывает мысли встреченных ею людей. В силе своей любви, в мудрости, как бы подсказываемой ей этой любовью, Феврония оказывается выше даже своего идеального мужа - князя Петра»
“Водяное общество”(светское общество) — это собирательный образ представителей местного и столичного дворянства, в поведении и жизни которых прослеживаются все характерные черты описываемой эпохи. Конфликт личности и общества воплотился не только в раскрытии характера главного героя, но и в изображении “водяного общества”, их жизни, интересов, развлечений. Печорин с легким презрением подмечает тщательно скрываемую зависть друг к другу, любовь к сплетням, интригам. Быт и нравы посетителей кавказских минеральных вод, над которыми иронизирует и сам автор, и главный герой, обусловлены историей, традициями. Образ “водяного общества” дается также параллельно с образом светского общества, о котором упоминает Печорин и которое уже не раз было объектом исследования в творчестве Грибоедова и Пушкина. В целом все “водяное общество” противопоставлено Печорину. Однако все же можно выделить героев, которые не только противопоставляются Печорину, но и сопоставляются с ним. Грушницкий является своеобразной пародией на Печорина. То, что у Печорина составляет суть характера, то у Грушницкого - поза, рассчитанная на то, чтобы произвести эффект, впечатление на окружающих. Грушницкий — антиромантический герой. Склонность к романтизации доведена у него до карикатурности. Он рисуется, часто ведет себя несоответственно ситуации. В быту он ищет романтических обстоятельств, а в истинно романтических ситуациях теряется. Участие Грушницкого в дуэли неблагородно, подло, но он не может отказаться от нее, так как очень самолюбив. В его образе много внешних деталей (шинель, костыль, хромота, кольцо с датой знакомства и именем Мери). Очевидно, образ Грушницкого создавался не без влияния образа Ленского: оба романтики, оба убиты на дуэли, оба моложе друга-врага. Вернер - единственный мужской образ, который сопоставляется с Печориным, а не противопоставляется. Их сходство проявляется в отношениях с обществом, скептицизме, остроумии. Но наряду с общими чертами в их характерах много различий. Печорин “бешено гоняется за жизнью”, Вернер же пассивен. Вернер - натура менее глубокая и сложная, чем Печорин. Перед дуэлью Печорин любуется природой, а Вернер спрашивает, написал ли он свое завещание. Во внешнем облике Вернера прослеживаются романтические черты, но он натура противоречивая. Все женские образы, представленные в романе, также подчинены основной задаче, - раскрытию образа Печорина и показу его отношения к любви. Княжна Мери из всех женских образов обрисована наиболее полно. Как и Грушницкий, она увлечена романтизмом, она юна, умна, остроумна. Чистота и наивность княжны делает еще более очевидным эгоизм Печорина. История обольщения Мери является поводом для глубокого самоанализа и развернутых внутренних монологов в дневнике Печорина. В разговоре с Мери Печорин говорит о своей судьбе (отношениях с обществом, наклонностях, странностях характера). Вера - самый неясный образ, очерчен неполно, а дан лишь намеками. Это единственный женский образ, который сопоставляется с Печориным. Именно во взаимоотношениях с Верой наиболее полно ощущается трагизм положения Печорина, его не глубоко и истинно любить: даже Вера ему не нужна. Этим подчеркивается одиночество героя, не его на истинное чувство, раскрывается внутренний конфликт героя. Романтическая ирония освещает отношения Печорина и Веры: Печорин загоняет лошадь, пытаясь догнать Веру, а потом засыпает сном Наполеона при Ватерлоо.
1.Пришел дед, поймал рыбку. 2.Пришел к супруге, рассказал ей все, она попросила корыто. 3.Пошел к морю, позвал рыбку, попросил корыто. 4.Пришел к бабке, у нее корыто. 5.Стала она его ругать, что дурачина, дом ей нужен хороший, а не корыто. 6.Несколько раз дед ходил и просил выполнить желание у рыбки. 7.Выполняла она, бабка просила все больше и больше. 8.Рыбка не стала больше выполнять приказы, хвостом взмахнула и уплыла. 9.Возвращается дед к бабке, она сидит все с тем же корытом и перед ним землянка.
Высказывание Д. С. Лихачева: «Я люблю Древнюю Русь. Я эту эпоху очень люблю, потому что вижу в ней борьбу, страдания народные.. . Вот эта сторона древнерусской жизни: борьба за лучшую жизнь, борьба за исправление.. . она меня и притягивает. Мы должны быть благодарными сыновьями нашей великой матери - Древней Руси должно служить современности... »
Произведения древнерусской литературы - это мир нравственных устоев, мудрых советов.
Древнерусская литература нам вести разговор о народных взглядах, морали, нравственности, а все это заветы веков. Читая древнерусскую литературу, мы познаем себя, свою душу, познаем смысл своего существования и проникаемся глубоким искренним уважением к нашим предкам, оставившим свидетельство высокой морали.
легенда «Святые Петр и Феврония Муромские»
Князь Петр победил «врага рода человеческого» , появившегося в Муроме в образе страшного «блудного Змия» - оборотня. Святой сразил его легендарным Агриковым мечом, но от ядовитых капель крови дракона Петр тяжело заболел его от страшного недуга мудрая дева Феврония из деревни Ласково (под Рязанью) . Князь обвенчался с ней в Муроме, но гордые бояре и завистливые их жены не желали иметь княгиню из простого звания. Раз за трапезой обвинили они княгиню в том, что крошки хлебные собирала она со стола. Но когда святая открыла ладонь, то «...абие посыпался у нее из рукава и фимиам, и ладан, и поиде благоухание по всей палате, и просветися лице ея пачи меры» . Когда же бояре потребовали выгнать Февронию, Петр последовал за своей изгнанной супругой. Утешая печаль супруга, Феврония показала ему, что Бог не оставил их, превратив сухие колышки для костра в цветущие пышные деревья.
Вскоре град Муром постиг гнев Божий, многие погибли в боярской междоусобице, и народ потребовал возврата законных правителей. Князь и княгиня жили в любви и согласии, разумно и справедливо управляли подданными. В конце земной жизни благоверные супруги одновременно приняли монашеский постриг, получив новые имена - Давид и Евфросиния, завещали положить их в единой каменной гробнице. Феврония перед кончиной шила золотом «воздух» и хотела закончить работу, но когда третий раз известил брат Давид свою возлюбленную сестру о том, что уже отходит, она обернула нить об иглу и воткнула в свою работу. Перестала тянуться золотая нить, с ней престала и земная жизнь Евфросинии.
Муромцы же убоялись положить монашествующих в едином гробе. Наутро святые оказались вместе. И вновь их разлучили. Чудо повторилось. На этот раз люди «положиша их во едином гробе» . «И начаша в той час слепые прозирати, храмыя хождати, немыя глаголати, глухия слышати, больные от недугов многих вси исцелены быша» .
Летопись не знает муромского князя Петра и его жены Февронии, а народное предание отождествляет их с муромским князем Давидом, женившемся на крестьянке Евфросинии в благодарность за то, что она исцелила его от болезни, от которой его никто не мог излечить. Много злобы претерпели они со стороны бояр, но прожили счастливо. Состарившись, приняли монашество и умерли в 1228 году. Память о них чтилась в Муроме. Ермолай-Еразм литературно обработал местные предания и создал повесть.
Как пишет академик Д. С. Лихачев: «Животворящая сила любви Февронии так велика, что жердья, воткнутые в землю, расцветают в деревья по ее благословению. Крошки хлеба в ее ладони обращаются в зерна священного ладана. Она настолько сильна духом, что разгадывает мысли встреченных ею людей. В силе своей любви, в мудрости, как бы подсказываемой ей этой любовью, Феврония оказывается выше даже своего идеального мужа - князя Петра»