Моя Родина - Казахстан СОЧИНЕНИЕ Моя Родина - Независимый Казахстан Муканова Индира Канатовна Тебе, родная моя земля, посвящаю своё слово. Свободен, величав и первоздан, Звезде подобный средь земель и стран, Кюй счастья ты наигрываешь звонко, Родной мой, лучезарный Казахстан… Я бегу навстречу восходящему солнцу! Бескрайняя и таинственная степь наполняется все более горьким запахом полыни. Степной ветер, обдувая мое лицо и волосы, мчится в лазурную даль. Передо мной буйство красок.
Мое сердце, словно старинные часы, ритмично бьется и наполняется восхищением. Я бегу среди трав, вдыхаю теплый воздух и кружусь, как в детстве; и все мне очень нравится, я счастлива! Но вот солнце встало – я проснулась. Это был замечательный сон, наполненный любовью к Родине. А Родина для меня – это звуки чудесной домбры и сладость парного молока, великие просторы степей и снежные горы, высокое синее небо и яркое солнце.
Но Казахстан не просто красивейшая страна с неповторимой многовековой историей и культурой, это молодое, свободное, независимое государство, успешно развивающее свою экономику и идущее вперёд дорогой реформ и преобразований к процветанию и стабильности нашей страны. Я думаю, главное богатство любого государства – это его люди, их жизнь, заботы и чаяния, горести и радости.
Я не перестаю удивляться тому, как славно уживаются в нашей стране люди разных национальностей, говорящие на разных языках, исповедующие разные религии. Я думаю, что неважно, на каких языках говорят дети Казахстана. Всех нас, независимо от цвета кожи и разреза глаз, объединяет чувство любви и благодарности родной земле.
Помните наказ Алтынсарина : "Долг каждого из нас - внести посильную лепту на пользу своей Родине"! И если есть у человека дар, талант, ум, он непременно употребит их во славу своей Отчизны.
Моя Родина - Казахстан СОЧИНЕНИЕ Моя Родина - Независимый Казахстан Муканова Индира Канатовна Тебе, родная моя земля, посвящаю своё слово. Свободен, величав и первоздан, Звезде подобный средь земель и стран, Кюй счастья ты наигрываешь звонко, Родной мой, лучезарный Казахстан… Я бегу навстречу восходящему солнцу! Бескрайняя и таинственная степь наполняется все более горьким запахом полыни. Степной ветер, обдувая мое лицо и волосы, мчится в лазурную даль. Передо мной буйство красок.
Мое сердце, словно старинные часы, ритмично бьется и наполняется восхищением. Я бегу среди трав, вдыхаю теплый воздух и кружусь, как в детстве; и все мне очень нравится, я счастлива! Но вот солнце встало – я проснулась. Это был замечательный сон, наполненный любовью к Родине. А Родина для меня – это звуки чудесной домбры и сладость парного молока, великие просторы степей и снежные горы, высокое синее небо и яркое солнце.
Но Казахстан не просто красивейшая страна с неповторимой многовековой историей и культурой, это молодое, свободное, независимое государство, успешно развивающее свою экономику и идущее вперёд дорогой реформ и преобразований к процветанию и стабильности нашей страны. Я думаю, главное богатство любого государства – это его люди, их жизнь, заботы и чаяния, горести и радости.
Я не перестаю удивляться тому, как славно уживаются в нашей стране люди разных национальностей, говорящие на разных языках, исповедующие разные религии. Я думаю, что неважно, на каких языках говорят дети Казахстана. Всех нас, независимо от цвета кожи и разреза глаз, объединяет чувство любви и благодарности родной земле.
Помните наказ Алтынсарина : "Долг каждого из нас - внести посильную лепту на пользу своей Родине"! И если есть у человека дар, талант, ум, он непременно употребит их во славу своей Отчизны.
Объяснение:
Контрастне протиставлення зовнішньої досконалості та внутрішнього безкультур’я, чітко “промальоване” Шоу в другій дії, досягає апогею у “з’яві” героїні в третій дії, коли вона - несподівано для господарки - опиняється у вітальні місіс Хігінс. Глядач бачить справжній “шедевр”: “Еліза, вишукано вдягнена, справляє таке враження своєю красою, що при її появі усі встають. Керована сигналами Хігінса, із відтрено-ваною грацією вона підходить до його матері”.
На це варто звернути увагу: “Усі встають”! Отже, також не можуть утриматися, тому встають разом з усіма, її “творці”? Чи зобов’язана “вставати” літня жінка, коли до її вітальні входить дівчина, яку вона, до речі, до себе не за Але пані Хігінс теж не утрималася…
Не можна не помітити, що поява Елізи викликає фурор саме тим, що дівчина бездоганна зовні, і це загальне “вставання” свідчить перш за все про відверте захоплення присутніх саме цією зовнішньою досконалістю героїні. Окрім того, тут поєднуються як краса дівчини, що дана їй Богом, так і набута завдяки навчанню чудова вимова. Проте, як тільки Еліза “входить у смак” розмови, очевидною стає дисгармонія зовнішнього і внутрішнього в ній: тут впадає в око її “натренована граційність” і покірне слідування сигналам Хігінса.