Лидия Михайловна - это одна из главных героинь рассказа "Уроки французского" В. Распутина. Лидия Михайловна является учительницей французского языка и классным руководителем главного героя. Ниже представлен образ и характеристика Лидии Михайловны в рассказе "Уроки французского": описание внешности и характера учительницы, ее цитатный портрет.
Лидия Михайловна - учительница французского языка у главного героя. Она же классный руководитель: "...Первым уроком, как назло, был французский. Лидия Михайловна, по праву классного руководителя, интересовалась нами больше других учителей, и скрыть от нее что-либо было трудно..." Лидия Михайловна - хороший, небезразличный человек. Она не только преподает свой предмет. Она также следит за жизнью своих учеников: "...Она входила, здоровалась, но до того, как посадить класс, имела привычку внимательным образом осматривать почти каждого из нас, делая будто бы и шутливые, но обязательные для исполнения замечания..." Возраст Лидии Михайловны - около 25 лет: "...Лидии Михайловне тогда было, наверное, лет двадцать пять или около того..." Внешность Лидии Михайловны в цитатах: "...Лидия Михайловна снова подняла на меня глаза. Они у нее косили и смотрели словно бы мимо, но мы к тому времени уже научились распознавать, куда они смотрят..." "...Она сидела передо мной аккуратная, вся умная и красивая, красивая и в одежде, и в своей женской молодой поре, которую я смутно чувствовал, до меня доходил запах духов от нее..." "...я хорошо помню ее правильное и потому не слишком живое лицо с прищуренными, чтобы скрыть в них косинку, глазами; тугую, редко раскрывающуюся до конца улыбку и совсем черные, коротко остриженные волосы. Но при всем этом не было видно в ее лице жесткости <...> а было какое-то осторожное, с хитринкой, недоумение, относящееся к ней самой и словно говорившее: интересно, как я здесь очутилась и что я здесь делаю? Теперь я думаю, что она к тому времени успела побывать замужем; по голосу, по походке - мягкой, но уверенной, свободной, по всему ее поведению в ней чувствовались смелость и опытность..." "...Лидия Михайловна в простом домашнем платье, в мягких войлочных туфлях ходила по комнате..."
“Уважение к минувшему — вот черта, отличающая образованность от дикости”, — писал Пушкин в «Набросках статьи о русской литературе». Я полностью согласна с мнением великого поэта и считаю, что изучение фольклора в школе — необычайно важная задача.Необходимо увлечь детей им увидеть фольклор вокруг себя и выступить в качестве его собирателей, а село — это мир народных традиций в их наиболее чистом, родниково-свежем виде; это мир чудных легенд и поверий, преданий и красочных историй, веками слагавшихся в культурную первооснову нации. “Начало искусства слова — в фольклоре”, — писал М.Горький.Основной целью я считаю вовлечение учащихся в серьёзную работу по исследованию краеведческого материала, развитие умения видеть жанровую специфику фольклорных произведений. Ребята учатся анализировать и комментировать прочитанное, слышать и понимать слово, поэтому значительное внимание уделяется работе со словарями. Участие в фольклорных экспедициях, театрализованных представлениях формирует речевую культуру учащихся, их творческие Повышению общей культуры использование на уроках живописи и музыки.Изучение устного народного творчества содержит также и воспитательный аспект. Обращение к фольклору духовному развитию детей, воспитанию художественного вкуса, расширению кругозора.
Человек и история в фольклоре, древнерусской литературе, литература восемнадцатого века. С давних времён люди были связаны с устным народным творчеством, с фольклором. Матери пели своим детям песни на ночь, на свадьбы использовались тоже песни, но с другим характером. Я бы хотела проанализировать русские народные песни. Несказанно прекрасен мир народной песни. В каждом доме пели песни на праздники, но также пели песни и на похороны. Песни делились на группы: 1) календарные песни использовались в определённое время года, по праздникам; 2) лирические песни были медленные, протяжные, песни – раздумья, песни сетования; 3) любовные песни пели влюблённые люди, это было их душевное состояние, их порыв эмоций; 4) семейные песни – эти песни пелись на семейные праздниках, мероприятиях; 5) шуточные песни обычно пели на весёлых и энергичных праздниках, так как жизнь народа была тесно связана с шуткой; 6) обрядовые песни, а также свадебные обрядовые песни, пели на свадьбах, они украшали свадьбу и делали её памятным событием в жизни человека; 7) причитания – плачи звучали на похоронах, а также при отъезде в дальнюю дорогу; 8) частушки – это весёлые, лирические попевни, они появились во второй половине четырнадцатого века; 9) исторические песни отражали исторические события, происходившие в то время, в этих песнях показывали и восхищались силой русских народных героев. Мне кажется, что русские народные песни в жизни людей, были их отдушиной. С песнями люди могли передавать своё настроение, свои чувства и эмоции, которые наполняли их сердца.
Лидия Михайловна - это одна из главных героинь рассказа "Уроки французского" В. Распутина. Лидия Михайловна является учительницей французского языка и классным руководителем главного героя. Ниже представлен образ и характеристика Лидии Михайловны в рассказе "Уроки французского": описание внешности и характера учительницы, ее цитатный портрет.
Лидия Михайловна - учительница французского языка у главного героя. Она же классный руководитель: "...Первым уроком, как назло, был французский. Лидия Михайловна, по праву классного руководителя, интересовалась нами больше других учителей, и скрыть от нее что-либо было трудно..." Лидия Михайловна - хороший, небезразличный человек. Она не только преподает свой предмет. Она также следит за жизнью своих учеников: "...Она входила, здоровалась, но до того, как посадить класс, имела привычку внимательным образом осматривать почти каждого из нас, делая будто бы и шутливые, но обязательные для исполнения замечания..." Возраст Лидии Михайловны - около 25 лет: "...Лидии Михайловне тогда было, наверное, лет двадцать пять или около того..." Внешность Лидии Михайловны в цитатах: "...Лидия Михайловна снова подняла на меня глаза. Они у нее косили и смотрели словно бы мимо, но мы к тому времени уже научились распознавать, куда они смотрят..." "...Она сидела передо мной аккуратная, вся умная и красивая, красивая и в одежде, и в своей женской молодой поре, которую я смутно чувствовал, до меня доходил запах духов от нее..." "...я хорошо помню ее правильное и потому не слишком живое лицо с прищуренными, чтобы скрыть в них косинку, глазами; тугую, редко раскрывающуюся до конца улыбку и совсем черные, коротко остриженные волосы. Но при всем этом не было видно в ее лице жесткости <...> а было какое-то осторожное, с хитринкой, недоумение, относящееся к ней самой и словно говорившее: интересно, как я здесь очутилась и что я здесь делаю? Теперь я думаю, что она к тому времени успела побывать замужем; по голосу, по походке - мягкой, но уверенной, свободной, по всему ее поведению в ней чувствовались смелость и опытность..." "...Лидия Михайловна в простом домашнем платье, в мягких войлочных туфлях ходила по комнате..."