Валентин григорьевич распутин – знаменитый писатель. он создал много произведений, в которых показывает взаимоотношения людей, рассуждает о том, как должен человек поступать в различных жизненных ситуациях. рассказ «уроки французского» основан на событиях из жизни самого автора. он посвятил его матери другого писателя а. вампилова, которая в какой-то мере является прототипом учительницы французского языка лидии михайловны, героини рассказа. именно она преподала главному герою несколько уроков доброты, которые он запомнил на всю свою жизнь. главный герой рассказа оказался в трудной жизненной ситуации. оставшись один в чужом поселке, он вынужден был голодать, потому что его продукты тайком съедал сын хозяйки. герой искал выход из создавшейся ситуации. на короткое время ему игра на деньги. но как только он стал играть лучше остальных и постоянно выигрывал, его избили и больше не принимали в игру. а мальчику нужен был только рубль, чтобы покупать молоко. лидия михайловна не сразу узнала о проблемах своего ученика. а как только узнала, так решила ему во что бы то ни стало. она назначила ему дополнительные занятия, стала приглашать его к себе на квартиру. как только мальчик приходил, лидия михайловна собирала на стол ужинать. но герой никогда не садился за стол, потому что не принято было в их деревне есть у чужих и потому что стеснялся: лидия михайловна казалась герою какой-то необыкновенной. лишь позже он понял, что учительница делала это, чтобы накормить его. когда ее попытка не удалась, она придумала другую хитрость. лидия михайловна прислала герою посылку с макаронами от имени его матери. но и тут у нее ничего не получилось, потому что в деревне героя никогда не продавали макарон. но неудачи не сломили лидию михайловну. она хотела герою, сделать его жизнь легче. она поняла, что мальчик не возьмет то, что не заработал сам, то, что ему не принадлежит. и тогда лидия михайловна нашла способ. она стала играть с мальчиком на деньги в чику, причем сама обучила его этой игре. для тех лет это было серьезное преступление. но лидия михайловна сознательно идет на нарушение закона, потому что это был единственный способ своему ученику, накормить его. вынужденная уехать в родной город, лидия михайловна и там не забыла о том, что мальчик голодает. она прислала ему макароны и три яблока, которых мальчик никогда не ел. они видел-то яблоки только на картинках. вот эти уроки доброты, стремление прийти на другому человеку, несмотря ни на что, герой запомнил на всю жизнь.
"Дракон" — одно из самых многозначных и глубоких произведений Евгения Шварца. Страшная, горькая, пессимистичная пьеса. Иногда я даже задумываюсь: "А понимал ли до конца драмтург Шварц, что он написал на самом деле?" Порой кажется, что Шварц безсознательно опускается на такие глубины, заходит в такой поддонный ил, что не представляет, какие чудовища могут в них скрываться. Советская цензура вполне справедливо уловила в этой пьесе какую-то инаковость, инородность, несмотря на вполне очевидный антифашистский пафос. В конце концов, по-настоящему страшен у Шварца отнюдь не сам Дракон, каким бы могущественным он не казался. На каждого Дракона, рано или поздно, но всегда найдется свой Ланселот. По-настоящему страшным оказывается то, что остается после того, как Дракон уничтожен. После любого Дракона остаются люди с пустыми и выжжеными душами, которые практически сразу начинают не то чтобы подыскивать, а самым натуральным образом создавать себе нового Дракона. Благо, подходящего для подобной цели материала, вокруг имеется в избытке. Шварцевская фраза о том, что прежде всего надо "убить дракона в себе" стала своеобразной визитной карточкой пьесы. Эта фраза прекрасно коррелируется с известным чеховским высказыванием "по капле выдавливать из себя раба" (детский писатель Л. Пантелеев вспоминал, что Чехов был для Шварца не просто любимымым писателем, но и образцом — как художник и человек). Но как произвести эту невероятно мучительную операцию по убийству "внутреннего дракона" и, главное, чем наполнится человеческая душа, когда все "внутренние драконы" будут благополучно изничтожены — на эти вопросы Шварц не смог дать исчерпывающего ответа. Но гениальное произведение потому и оказывается гениальным, что из него всегда можно вытащить гораздо больше смыслов, чем их удалось вложить в текст самому автору