Спишите слова объясняя выбор пропущенной буквы и образования слова образец записи пешеход пешком +е +ходить электровоз секундомер животновод газопровод самосвал ледокол снегоочиститель стеклорез водопровод самовар садовод глазомер коневод
Произведение представляет многоэлементные систему. В ее иерархии наблюдается многоступенчатость. Поэтому представления об авторе как носителя определенной концепции действительности и эстетической информации можно получить только из последовательного рассмотрения всех элементов текста разных уровней.
Каждый лингвистический элемент литературного произведения является включением в эстетическую систему целого, так как, микро-так и макроодиници текста несут на себе отпечаток целого художественного мира автора, который отображается в лингвоестетичний категории образа автора.
Анализ литературных произведений свидетельствует, что преимущественно единицы лексико-семантического уровня участвуют в создании категории образа автора, которую Л. Новиков считает "надкатегориею", "иерархически высшей" [7, 13]. Но не все они одинаково важны для этой категории. Некоторые доминируют, другие играют второстепенную роль. Их значимость меняется в зависимости от композиционно-сюжетного уровня. К доминирующим принадлежат ключевые слова.
Термин "ключевые слова" существует в научной литературе долго. Часто он используется как нечто разумеющееся само собой. Очевидно, это объясняется наличием в составе термина лексемы "ключевые", которая имеет фразеологическое значение и довольно часто встречается в публицистическом стиле. Наряду с термином "ключевые слова" употребляются термины опорные слова и слова-опоры, лейтмотивную слова и слова-лейтмотивы, слова-фавориты, слова-ключи, которые все чаще соотносятся с теми же реалиями, что и ключевые слова.
Проблемой функционирования ключевых слов в художественном произведении в большей или меньшей степени занимались многие исследователи. Среди них Р. Будагов, Е. Зубова, В. Дроздовский, Ю. Караулов, А. Кожевникова, А. Кожин, В. Кухаренко, Ю. Лотман, В. Петровский и др..
В 1906 году Максим Горький из-за туберкулеза уезжает в Италию. В октябре он прибывает на остров Капри, где проживет семь следующих лет. В 1911 году Горький начинает писать рассказы будущего цикла. В их основе впечатления писателя от увиденного во время путешевствия по Италии. Кроме того многие сюжеты были взяты из материалов рабочего движения Италии и из газетных сообщений о судебных процессах. Сказки печатались в большевистских периодических изданиях по отдельности. Только в 1912 году в России выходит первое отдельное издание цикла под названием «Сказки» . Рассказы в сборнике подверглись цензурным изъятиям и были поданы не в той последовательности на которой настаивал Горький. На титульном листе был напечатан эпиграф из Андерсена: «Нет сказок лучше тех, которые создает сама жизнь» . Книга была посвящена гражданской жене автора А. Ф. Андреевой. Помимо России сказки получили распространение в Италии, Франции, Германии. В отличие от рабочей прессы, в буржуазной критике рассказы подверглись нападкам. Критиковалась тематика рассказов, также их заглавие. Горький продолжает работу над рассказами до своего возвращения в Россию в 1913 году. После революции 1917 года сказки были опубликованы без цензуры и в последовательности Горького. Своё название «Сказки об Италии» цикл получил лишь в 1923 году. Часть напечатанных в большевистской прессе «Сказок» , была высоко оценена В. И. Лениным как отличный пропагандистский материал. «Великолепными «Сказками» Вы очень и очень Звезде» , и это меня радовало чрезвычайно» . — из письма В. И. Ленина Горькому в феврале — марте 1912 года. Ленин оценил и художественную манеру Горького. «Не напишете ли майский листок? Или листовочку в таком же майском духе? Коротенькую, "духоподъемную", а?. . Хорошо бы иметь революционную прокламацию в типе Сказок "Звезды"». — из письма В. И. Ленина Горькому в феврале 1912 года. В 1914 году в газете «Правда» была опубликована рецензия на цикл. Автор рецензии писал, что главным героем «Сказок об Италии» является народ, а Горький «очень часто является проповедником новой правды...» . В «Сказках об Италии» отмечались мотивы и идеи, присущие рабочему классу России, готовящемуся к новой решительной схватке с эксплуататорами. «Порой кажется, что этот народ близок нам и давно знаком, ибо слишком родственны переживания, стремления его и русскому народу» . — «Дооктябрьская «Правда» об искусстве и литературе» , стр. 55.