Гауф написал для детей барона Хегеля свои волшебные сказки, впервые их опубликовали в «Альманахе сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий» . Там имелись такие произведения Гауфа как «Калиф-Аист» , «Маленький Мук» , некоторые другие, которые сразу же приобрели популярность в немецко-говорящих странах. Переводчик: Касаткина Н. , Татаринова И. , Шлапоберская С. Эта волшебная сказка рассказывает об удивительных приключениях могущественного багдадского калифа и его мудрого визиря, которые превратились в аистов, и, чтобы вернуть себе человеческий облик, им предстоит победить злого волшебника и заколдованную принцессу. Иллюстрация к книге «Калиф-Аист: Крупнова, Наталья Андреевна; Вольный перевод Н. Гандуриной. – 2 изд. – Санкт-Петербург: Лаврова и Попов, 1899 (Санкт-Петербург: Тип. И. Флейтмана) . – 31 с. : ил. ; 17 см. Иллюстрации к книге «Избранные сказки» / Пер. с нем. М. и Е. Соломиных. – Санкт-Петербург: Изд. ред. журн. Детский Отдых, 1904. – 144 с. : ил. ; 19 см. – Содерж. : Карлик Нос; Маленький Мук; Судьба Саида; Калиф Аист.
Проверьте знаки препинания) постройте предложения по своему) этот текст будет примером)чем старше мы становимся, тем быстрее проходит время. с этим утверждением согласны многие.. отчего же нам не хватает мудрости распределить наши дела таким образом чтобы жизнь была хоть и короткой но насыщенной? почему так сложно иногда сделать что-то полезное? почему мы не работаем на результат? а потому что мы всё оставляем на завтрашний день так и с делами добрыми.. а это не правильно. бывают поступки которые требуют минимум усилия, например молодой маме поднять коляску в автобус или старушке перейти дорогу. может быть кто-то думает что это несерьёзно, что если так миллионами, и что можешь сделать ты - такой ничтожный на этой земле? представьте а если все начнут так думать и перестанут друг другу. исчезнут такие понятия как дружба, сочуствие, бескорыстность, героизм, доброволец, доброта.. каждый делает свой вклад в развитие общества. окружающие улавливают твоё настроение и относятся к тебе так же. ты - потом к тебе придут на . это крайне важно, не следует быть эгоистом ведь ты не один живёшь. а те кто творит добро - у них действительно есть смысл в жизни и это достойно восхищения. надо быть хорошим человеком всегда, когда тебе хорошо и тогда когда тебе сложно, когда ты полон энергии и тогда когда опускаются руки. я верю что хорошие поступки имеют эффект бумеранга.. сделаешь добро - вернётся тебе добро. не откладывайте хорошие дела на завтра, делайте их прямо сейчас! живите так чтобы после вас осталось много добра и хороших отзывов о ваших делах.
Детство – прекрасная и счастливая пора, когда человек живет без забот. но это только на первый взгляд кажется, что в детстве у растущего человека нет никаких проблем, что его жизнь наполнена одними радостями, что нет тревог. лев николаевич толстой в своей трилогии «детство», «отрочество», «юность» наглядно показал, как происходит становление личности человека с детских лет до юношеской поры. и все же детство – золотая пора, когда познается окружающий мир, наполненный столькими тайнами, мир прекрасный и манящий, мир, в котором так интересно жить. главный герой трилогии николенька иртеньев, как и любой другой ребенок, переживает первые радости, делает первые открытия, испытывает первые разочарования и переживает огромное горе. он учится быть человеком с его достоинствами и недостатками. толстой без прикрас показывает все хорошее, что есть в его герое, и все отвратительное, постыдное, что также в нем присутствует. николеньку, расстроенного предстоящим отъездом, все раздражает. карл иванович кажется ему противным, злым. и колпак и халат – все вызывает в мальчике недовольство. но вот он успокоился, помирился со своим учителем и недоумевает, как он мог так плохо о нем думать. детство потому называют золотой порой, что ребенок живет, прежде всего, своими чувствами, он еще не скован условностями взрослой жизни. если ему больно, он плачет, если ему радостно, он бурно проявляет свой восторг. так же в ребенке проявляется и любовь, и жестокость. николенька влюблен в сережу ивина. его восхищает сила, ловкость мальчика, его смелость. все в нем кажется николеньке прекрасным. и вместе со своим кумиром герой участвует в издевательствах над слабым и беззащитным иленькой грапом. и все же что-то шевельнулось в душе мальчика. интуитивно он почувствовал, что поступает нехорошо. осознание всей жестокости и неприглядности поступка придет к николеньке чуть позже.толстой постепенно, шаг за шагом анализируя каждый поступок своего героя, раскрывает читателю «диалектику души» - сложный и многообразный мир детских переживаний, становление личности человека, его духовный рост.
Переводчик: Касаткина Н. , Татаринова И. , Шлапоберская С.
Эта волшебная сказка рассказывает об удивительных приключениях могущественного багдадского калифа и его мудрого визиря, которые превратились в аистов, и, чтобы вернуть себе человеческий облик, им предстоит победить злого волшебника и заколдованную принцессу.
Иллюстрация к книге «Калиф-Аист: Крупнова, Наталья Андреевна; Вольный перевод Н. Гандуриной. – 2 изд. – Санкт-Петербург: Лаврова и Попов, 1899 (Санкт-Петербург: Тип. И. Флейтмана) . – 31 с. : ил. ; 17 см.
Иллюстрации к книге «Избранные сказки» / Пер. с нем. М. и Е. Соломиных. – Санкт-Петербург: Изд. ред. журн. Детский Отдых, 1904. – 144 с. : ил. ; 19 см. – Содерж. : Карлик Нос; Маленький Мук; Судьба Саида; Калиф Аист.