Получив хорошее образование, Евгений Онегин принят в высшем свете .Вот, что сказал о нём поэт : "Он по-французски совершенно Мог изъясняться и писал; Легко мазурку танцевал И кланялся непринужденно; Чего ж вам больше? Свет решил, Что он умен и очень мил. " Вот как начинался его день : "Бывало, он еще в постеле: К нему записочки несут. Что? Приглашенья? В самом деле, Три дома на вечер зовут: Там будет бал, там детский праздник. Куда ж поскачет мой проказник? С кого начнет он? Все равно: Везде поспеть немудрено. Покамест в утреннем уборе, Надев широкий боливар3, Онегин едет на бульвар И там гуляет на просторе, Пока недремлющий брегет Не прозвонит ему обед. " Затем идёт описание его как поклонника театра . а вот и его посещение балов : "Взлетел по мраморным ступеням, Расправил волоса рукой, Вошел. Полна народу зала; Музыка уж греметь устала; Толпа мазуркой занята; Кругом и шум и теснота; Бренчат кавалергарда шпоры; Летают ножки милых дам; По их пленительным следам Летают пламенные взоры, И ревом скрыпок заглушен Ревнивый шепот модных жен. " Но вскоре это наскучило ему "Короче: русская хандра Им овладела понемногу; Он застрелиться, слава богу, Попробовать не захотел, Но к жизни вовсе охладел. Как Child-Harold, угрюмый, томный В гостиных появлялся он; Ни сплетни света, ни бостон, Ни милый взгляд, ни вздох нескромный, Ничто не трогало его, Не замечал он ничего. "
у афони оттца не было, так как он ушел на фронт и не вернулся. платонов пишет: «каждый день мать ожидала, что отец вернется, а его не было и нет». но афоня и мать продолжают ждать, а дед уговаривает мальчика собрать лекарственные травы для раненных бойцов. «отец-то твой ведь на войне; вдруг поранят его, или он от болезни ослабнет, вот его и полечат лекарством. » дед, указывая на камни, говорит внуку: » песок мертвый лежит, он каменная крошка, и более нет ничего, а камень не живет и не дышит, он мертвый прах. » дед учит афоню разглядеть жизнь в обычном цветке, что растёт на камнях. символичны мудрые слова деда: «а цветок, ты видишь, жалконький такой, а он живой, и тело себе он сделал из мертвого праха. стало быть, он мертвую сыпучую землю обращает в живое тело, и пахнет от него самого чистым духом. вот тебе и есть самое главное дело на белом свете, вот тебе и есть, откуда все берется. цветок этот — самый святой труженик, он из смерти работает жизнь. » такой же жёлтый цветок, как у афони, находит и никита. так платонов пишет об этом: «тут никита заметил желтый цветок. пристально вглядевшись в него, он заметил в нем человеческие черты: маленькие глаза, нос и «открытый влажный рот, пахнувший живым дыханием» . и он решил посмотреть, что же внутри цветка. «никита сломал стебель — тело цветка — и увидел в нем молоко» . и мальчик решает, что это был маленький ребенок, что сосал молоко матери. автор сравнивает детей с цветами. дети росли во время войны, цветы росли на мёртвой каменистой почве. но жизнь побеждает смерть, а дети — цветы жизни.
«в горнице» — популярное стихотворение рубцова, ставшее его визитной карточкой. не в последнюю очередь популярности способствовало то, что текст положен на музыку. ключевое настроение стихотворения в некоторой степени заявлено еще в названии. горница – не просто комната в доме. традиционно так именовалась самая красивая комната, где принимались гости, собирались все члены семьи. слово это происходит от прилагательного «горний», то есть духовный, небесный. в первом четверостишии появляется образ звезды, характерный для творчества рубцова и олицетворяющий надежду, высокие идеалы, судьбу. идущий от нее свет – свет духовный. потом появляется матушка лирического героя, в молчании приносящая воду. завершается первое четверостишие многоточием. далее становится понятно, что описанная картина – это прекрасные воспоминания героя о прошедшем давно детстве. при начальных четырех строк воспроизводится атмосфера уюта, умиротворенности. читатель настраивается на спокойный лад. песенные интонации словно убаюкивают его.«в горнице» — глубоко личное стихотворение, в котором рубцов не побоялся раскрыть читателям душу, поделиться болью от потери близкого человека и светлыми детскими воспоминаниями. в этой искренности – еще один секрет невероятного успеха произведения.
"Он по-французски совершенно
Мог изъясняться и писал;
Легко мазурку танцевал
И кланялся непринужденно;
Чего ж вам больше? Свет решил,
Что он умен и очень мил. "
Вот как начинался его день :
"Бывало, он еще в постеле:
К нему записочки несут.
Что? Приглашенья? В самом деле,
Три дома на вечер зовут:
Там будет бал, там детский праздник.
Куда ж поскачет мой проказник?
С кого начнет он? Все равно:
Везде поспеть немудрено.
Покамест в утреннем уборе,
Надев широкий боливар3,
Онегин едет на бульвар
И там гуляет на просторе,
Пока недремлющий брегет
Не прозвонит ему обед. "
Затем идёт описание его как поклонника театра .
а вот и его посещение балов :
"Взлетел по мраморным ступеням,
Расправил волоса рукой,
Вошел. Полна народу зала;
Музыка уж греметь устала;
Толпа мазуркой занята;
Кругом и шум и теснота;
Бренчат кавалергарда шпоры;
Летают ножки милых дам;
По их пленительным следам
Летают пламенные взоры,
И ревом скрыпок заглушен
Ревнивый шепот модных жен. "
Но вскоре это наскучило ему
"Короче: русская хандра
Им овладела понемногу;
Он застрелиться, слава богу,
Попробовать не захотел,
Но к жизни вовсе охладел.
Как Child-Harold, угрюмый, томный
В гостиных появлялся он;
Ни сплетни света, ни бостон,
Ни милый взгляд, ни вздох нескромный,
Ничто не трогало его,
Не замечал он ничего. "