М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
elvira13131313
elvira13131313
30.01.2023 01:37 •  Литература

Кто перевл сказку рикки тикки тави с языка

👇
Ответ:
Tasher3tapora
Tasher3tapora
30.01.2023
К. Чуковский
4,4(96 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
jahongir21
jahongir21
30.01.2023
Iпробуждение чичикова и сборы в дорогу. 1. утренние неприятности. 2. отъезд. 3. бесконечная процессия (хоронили прокурора) . ii лирические отступления о руси и дороге. iii происхождение и жизненный путь чичикова: 1. «родители были дворяне, но столбовые или личные – бог ведает» . 2. «жизнь при начале взглянула на него как-то кисло-неприютно, сквозь какое-то мутное, занесенное снегом окошко: ни друга, ни товарища в детстве! » 3. отъезд к родственнице, «дряблой старушонке» . 4. наказ отца. 5. учёба в городском училище, предприимчивость юного чичикова. 6. отцовское наследство. 7. служба чичикова: а) угождение и лесть – способы, позволившие чичикову добиться расположения начальства и продвигаться по служебной лестнице; б) работа «в комиссии для построения какого-то казенного весьма капитального строения» , взяточничество; в) переезд в другой город и работа на таможне; г) суд, из-под которого чичикову удалось увернуться д) занятие «званием поверенного» , которое к мысли скупать у помещиков мёртвые души. iv «приобретение – вина всего; из-за него произвелись дела, которым свет дает название не чистых». (размышления автора о герое, о кифе мокиевичеи мокие кифовиче) . v лирическое отступление о птице тройке, о руси, несущейся что «бойкая необгонимая тройка» .
4,4(89 оценок)
Ответ:
illay0409
illay0409
30.01.2023
Вересковый мед (. heather ale, дословно «вересковый эль» ) — стихотворение () роберта льюиса стивенсона (1880). в оригинале имеет также подзаголовок «галлоуэйская легенда» (. a galloway legend), по названию местности галлоуэй (. ) на юго-западе шотландии.    стихотворение состоит из 11 восьмистиший (рифмуются только чётные строки) , написано языком с оттенком стилизации под старину. повествует об истреблении королём шотландии «маленького народа» (. dwarfish folk), прежде населявшего эти земли, — стивенсон называет их также «пиктами» . двух последних представителей этого народа, отца и сына, доставили к королю, чтобы они открыли секрет приготовления сладкого хмельного напитка из вереска, причём им угрожают пытками и смертью на костре. старик-отец соглашается отдать секрет. однако ему совестно делать это на глазах сына. поэтому, он просит сначала утопить юношу в море. когда король соглашается и юношу бросают в волны, старик говорит, что ему-то костёр не страшен, но сомневался он в стойкости сына, а тайны он всё равно не выдаст, и она умрёт вместе с ним. 
4,6(32 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ