М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Denis577
Denis577
04.06.2021 00:48 •  Литература

Как написать сочинение на тему: мои родители с вспоминают школу? придумайте, ) буду )

👇
Ответ:
Моя мама и мой папа в школе учились отлично. Они действительно благодарят ту школу, в которой они учились. Потому что, она им дала много знаний и им они пригодились. И когда я иду в школу то они закрывая за мной дверь говорят чтобы я не опоздал(а) и успел(а) получить знания. Вот так мои родители благодарны школе
4,5(67 оценок)
Ответ:
Snow241
Snow241
04.06.2021
1.Вступление.
2. Воспоминания
3. Хочу вернуться
4,4(59 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
elimasataeva
elimasataeva
04.06.2021

1)Тётя Полли в поисках племянника.

2)Покраска забора, коммерция Тома.

3)Торжественное вручение  библии,с подвохом.

4)Встреча с Гекльберри Финном,признаётся Бекки в любви

5)Страшная тайна Тома и Гека.

6)Пираты на на острове Джексона.

7)"Воскресшие" озорники.

Бекки благородным Томом.

9)Оправдание Мэфа,бегство индейца Джо.

10)Клан индейца Джо,срыв мести вдове Дуглас.

11)Заблудшие в пещере и смерть Джо.

12)Находка клада Джо ,Том и Гек-самые богатые мальчишки города

13)Гек у вдовы Дуглас,"золотая клетка".

14)Снова в бочке,обещание взять в шайку.

15)Точка там, где это всего удобнее.

Объяснение:

4,5(1 оценок)
Ответ:
юра419
юра419
04.06.2021

Жил да был мистер Джереми Фишер, лягушка. Он проживал в маленьком сыром домишке, что стоял среди лютиков на берегу пруда.

the_tale_of_mr_jeremy_fisherВода плескалась у него прямо в кладовке и в черных сенях.

the_tale_of_mr_jeremy_fisherНо мистеру Фишеру нравилось ходить с мокрыми ногами — никто его за это не бранил, и у него никогда не бывало насморка.

the_tale_of_mr_jeremy_fisherРаз выглянул он за порог и обрадовался: по водной глади шлепали крупные дождевые капли!

— Пойду накопаю червей и отправлюсь на рыбалку. Наловлю себе на ужин рыбьих мальков, — сказал мистер Джереми Фишер. — Если попадется больше пяти штук, приглашу своих друзей: старейшину мистера Птолемея-черепаху и сэра Исаака Ньютона-тритона. Впрочем, старейшина питается салатом.

the_tale_of_mr_jeremy_fisherНадел мистер Джереми макинтош и блестящие новые калоши, взял удочку и корзинку через плечо и длинными прыжками понесся туда, где стояла его лодка.

the_tale_of_mr_jeremy_fisherОна была круглая и зеленая и очень походила на остальные листья кувшинок. Она была привязана к стеблю, торчащему из воды среди водной глади.

the_tale_of_mr_jeremy_fisherМистер Джереми взял в руки камышинку и, отталкиваясь ею, как шестом, вывел лодку на открытую воду.

the_tale_of_mr_jeremy_fisher— Я знаю место, где хорошо ловятся мальки, — сказал себе мистер Джереми Фишер, любитель рыбной ловли.

the_tale_of_mr_jeremy_fisherОн воткнул шест в илистое дно и привязал к нему лодку.

the_tale_of_mr_jeremy_fisherА потом уселся, скрестив ноги, и разобрал рыболовные снасти. У него был хорошенький красный поплавок, удилище из упругой травинки, а леской служил длинный и тонкий белый конский волос. К концу его он привязал вертлявого червяка.

the_tale_of_mr_jeremy_fisherПо спине мистера Джереми Фишера стекали струйки дождя. Он как сел, так почти целый час и просидел над удочкой, не сводя глаз с поплавка.

— Что-то я притомился, — подумал он, наконец. — Надо бы перекусить.

the_tale_of_mr_jeremy_fisherВзялся он за шест и отвел лодку обратно на то место, где росли водяные растения, и там достал из корзинки завтрак.

— Съем-ка я бутерброд с мотыльками и пережду, пока не уймется немного дождик, — сказал мистер Джереми Фишер.

the_tale_of_mr_jeremy_fisherМежду тем из воды по стеблю кувшиночного листа выполз большой жук-плавунец и стал теребить усами носок его калоши.

Мистер Фишер-рыболов подобрал ноги повыше, чтобы жуку не достать калоши, и сидел себе жевал бутерброд.

the_tale_of_mr_jeremy_fisherА у берега в камышах время от времени кто-то поднимал плеск и шорох.

— Надеюсь, это не крыса, — сказал мистер Джереми Фишер. — Однако лучше мне отсюда убраться подобру-поздорову.

the_tale_of_mr_jeremy_fisherОн опять вытолкнул лодку на открытое место и закинул удочку с наживкой. Почти тотчас же у него клюнуло. Поплавок перекувырнулся и нырнул!

— Пескарик-плутишка, попался за носишко! — воскликнул мистер Джереми Фишер и вздернул удилище.

the_tale_of_mr_jeremy_fisherНо что за ужасная неожиданность! Вместо гладкого жирного пескаря мистер Фишер выудил игловатого Джека-ерша, от носа до хвоста в колючках!

the_tale_of_mr_jeremy_fisherВ лодке ерш принялся бить хвостом, колоться колючками и щелкать пастью, покуда совсем не запыхался. А тогда взял и — шасть! — спрыгнул обратно в пруд.

the_tale_of_mr_jeremy_fisherТут из воды выставила головы стайка мальков. Они смотрели на мистера Джереми Фишера и смеялись.

the_tale_of_mr_jeremy_fisherОгорченный мистер Фишер сидел на краю лодки и сосал исколотые пальцы, как вдруг случилась неприятность еще похлеще — можно бы даже сказать: беда, но, к счастью, на мистере Фишере был макинтош!

the_tale_of_mr_jeremy_fisherИз глубины вынырнула громадная рыбища форель, взбила фонтан брызг, хап-цап мистера Фишера в пасть — ой-ей-ей! — и, перекувырнувшись через голову, ушла обратно на дно пруда!

4,8(84 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ