Софи Хаттер (яп. ソフィー・ハッター Софи: Хатта:) — главная героиня фильма, трудолюбивая и скромная восемнадцатилетняя девушка, с длинной тёмной косой, работающая в шляпном магазине. Она считает себя и некрасивой «серой мышкой». Её бойкая младшая сестра Летти работает в Цезари, лучшей пекарне-кафе в городе, где привлекает много клиентов своим очарованием. Все изменения происходят, когда Софи встречает загадочного волшебника Хаула, после чего Ведьма Пустоши накладывает на неё проклятие и превращает в дряхлую старушку. Истинный её возраст возвращается во время сна, а также, когда сердце девушки наполняется любовью. По мере развития сюжета, колдовство ослабевает и Софи постепенно становится моложе, в конце истории у снова молодой Софи остаются только седые и короткие волосы (она отдала свою косу Кальциферу). Пребывание на борту движущегося замка Хаула открывает перед ней совершенно новую жизнь и новые приключения. Порой ведёт себя безрассудно. Софи — типичный персонаж поздних фильмов Миядзаки: не блистающая красотой девушка с сильной волей и упорным характером, с достоинством преодолевающая сваливающиеся на неё неприятности и беды.
Сэйю: Тиэко Байсё, русское озвучивание — Елена Чебатуркина (Софи молодая), Людмила Гнилова (Софи старая).
Хаул (яп. ハウル Хауру) — главный герой фильма, таинственный и привлекательный хозяин Ходячего Замка. Могущественный волшебник, последний из учеников мадам Салиман. По слухам, Хаул пожирает сердца красивых девушек, но в действительности он — одинокий и могучий колдун, заключивший с демоном огня Кальцифером загадочную сделку. Когда «бабушка» Софи врывается в его жизнь, она сперва наводит чистоту в его замке, а позже пытается бороться с превращением Хаула в демона. Выясняется, что в детстве Хаул отдал своё сердце Кальциферу, в то время как Кальцифер стал его слугой. Со временем он делится с Софи своими самыми сокровенными тайнами и секретами, которые не доверял никому. В конце концов, они развеивают наложенные чары и становятся парой.
Задумываясь над судьбами главных героев, русских офицеров Жилина и Костылина, обращаешь внимание на их фамилии. Они даже рифмуются, а по значению противоположны. Жилин от слова «жила» - прочное окончание мышц, жилистый, упругий, а Костылин от слова «костыль» - палка для хромых, бессильных. Внешность у них тоже разная. «Жилин хоть и не велик ростом, а удал был» . «А Костылин мужчина грузный, толстый» .
Однажды Жилину пришло письмо от матери, которая просила его приехать к ней. Любящий сын сразу же отправился в дорогу. Поехал он с обозом за крепость. Обоз шёл медленно. Выехал Жилин вперёд, подъехал к нему другой офицер – Костылин, решили они ехать дальше одни, без обоза. Тут на них напали татары. И уже здесь повели себя офицеры по-разному. Жилин проявил храбрость, «выхватил шашку, пустил лошадь прямо на красного татарина» , но татары подстрелили под Жилиным лошадь и взяли его в плен. А Костылин, у которого было ружьё, «только увидал татар, закатился что есть духу к крепости» и оставил товарища в беде. Однако предательство не его.
В плену Жилин и Костылин тоже ведут себя по-разному. Когда хозяин Абдул-Мурат сказал офицерам, что им нужно заплатить выкуп 5000 рублей, Костылин сразу же написал письмо, потом «Костылин ещё раз писал домой, всё ждал присылки денег и скучал» или спал. А Жилин согласился только на 500 рублей и письмо отправил на другой адрес, чтобы не обременять заболевшую мать, а сам подумал: «Бог даст – и сам выберусь» .
Слепил раз Жилин из глины куклу и подарил её Дине, дочери хозяина, потом другую. «И с тех пор стала она ему каждый день крадучи молока носить» . А когда Жилин хозяину часы починил про Жилина слава, что он мастер» . И стали все к нему обращаться с а он никому не отказывал. По вине Костылина их первый побег не удался.
У рассказа Л. Н. Толстого есть загадка. Писатель даёт ему название «Кавказский пленник» , а не «пленники» , хотя в плен попадают два русских офицера.
Жилин – сильный духом, деятельный, работящий, добрый и великодушный, любит детей, всем даже своим врагам, поэтому расположил их к себе. Он решает свои проблемы сам. Костылин совсем другой человек. Он ленивый и на предательство. Поэтому Жилин сумел убежать из татарского плена, а Костылин, хотя его и выкупили у татар, маловероятно, что сумеет выбраться из плена своих слабостей и своего эгоизма.