Фёдор Шаляпин и Николай Черкасов в образе хитроумного идальго
«Дон Кихот» — одна из самых издаваемых и популярных книг в истории человечества. За четыре столетия было выпущено сотни миллионов копий почти на всех языках, имеющих письменность. Мигель де Сервантес наверняка бы обрадовался подобному успеху своего творения.
Первая экранизация «Дон Кихота» вышла на заре кинематографа в 1903 году. Это была короткометражка французских режиссеров Фернана Зекки и Люсьена Нонге. Очень скоро первые ленты по мотивам шедевра Сервантеса были сняты и на родине писателя век подарил нам несколько десятков экранизаций «Дон Кихота», и некоторые из них вошли в золотой фонд мирового кинематографа. Мы отобрали три наиболее знаковые картины.
Дон Кихот
Год: 1933
Режиссер: Георг Вильгельм Пабст
В роли Дон Кихота: Фёдор Шаляпин
Фильм австрийского кинорежиссера Георга Вильгельма Пабста — это лучшая экранизация романа Сервантеса первой половины века. На главную роль он пригласил не кого-нибудь, а великого русского артиста Фёдора Шаляпина, который уже играл роль хитроумного идальго в опере по мотивам «Дон Кихота». Символично, что образ рыцаря печального образа перекликался с судьбами Шаляпина и Пабста, которые вынуждены были покинуть родину и, словно хитроумный идальго, долгое время скитаться по свету. Можно сказать, что Шаляпин был рожден для роли Дон Кихота, настолько органично он смотрелся в его образе. Спустя пять лет после выхода фильма великого русского артиста не стало: он умер в Париже на руках у любящей жены.
Дон Кихот
Год: 1957
Режиссер: Григорий Козинцев
В роли Дон Кихота: Николай Черкасов
Сценарий к картине Григория Козинцева написал Евгений Шварц, это была одна из последних его работ (он умер в 1958 году). В ленте сыграли лучшие актеры советского кино тех лет: Николай Черкасов, Юрий Толубеев, Георгий Вицин, Галина Волчек. Этот фильм можно с уверенностью назвать лучшей экранизацией романа Сервантеса в Советском Союзе.
Да и в наши дни этот шедевр приятно пересматривать: игра Николая Черкасова (Дон Кихот) и Юрия Толбеева (Санчо Панса) завораживает настолько, что невозможно оторваться от экрана. В общем, нержавеющая классика советского кинематографа.
Дон Кихот Орсона Уэллса
Год: 1992
Режиссер: Орсон Уэллс
В роли Дон Кихота: Франсиско Рейгеро
К сожалению, не все амбициозные проекты, за которые брался Орсон Уэллс, были завершены. В 1957 году классик американского кинематографа приступил к съемкам черно-белого фильма по мотивам «Дон Кихота». Работа продолжалась с перерывами 15 лет, но картина так и не вышла при жизни Уэллса.
Значительная часть отснятого материала считалась утраченной, но Хесус Франко и Патси Иригойен сумели найти почти все уцелевшие пленки. Они отреставрировали их, смонтировали и выпустили восстановленного «Дон Кихота Орсона Уэллса» в 1992 году (спустя семь лет после смерти великого режиссера). По мнению киноведов, эта работа является одной из самых смелых интерпретаций романа Сервантеса на большом экране
Само стихотворение «Сон» существенно выбивается из ряда произведений, которые были созданы поэтом в этот непростой для него период. Автор мысленно поставил крест на своей карьере, понимая, что после второй ссылки на Кавказ вынужден будет уйти в отставку. Вместе с тем, состоявшись как поэт, Михаил Лермонтов также осознавал, что при нынешнем царском режиме и обострении взаимоотношений с правительством его произведения вряд ли будут опубликованы. Поэтому стихи этого периода отличаются остротой и неприкрытым сарказмом, чего не скажешь о лирическом и преисполненном трагизма произведении «Сон». В нем автор отождествляет себя с главным героем, который в долине Дагестана «с свинцом в груди лежал недвижим». Жизнь вытекала из него по капле и, постепенно проваливаясь в небытие, герой увидел необычный сон. В нем он снова был дома, и прекрасные девы, собравшись на «вечерний пир», живо обсуждали его персону. Лишь одна из девиц, внезапно погрузившись в сон, увидела его, лежащим в солнечной долине Дагестана, осознав, что герое девичьих споров и грез убит.
Это стихотворение имеет весьма нестандартную и нетипичную форму для произведений Михаила Лермонтова, оно окутано неким мистицизмом и фатализмом. Фактически, поэт с точностью до мельчайших подробностей предсказал собственную смерть, хотя вторая часть произведения, где героиню стихотворения посещает странный сон-видение, является лирическим отступлением, желанием выдать вымысел за действительность. Увы, в «родной стороне» кроме престарелой бабушке, которая воспитала будущего поэта, и немногочисленных друзей, верящих в талант Лермонтова, его никто не ждал. Видимо, осознание этого заставило автора слегка приукрасить свое произведение, которое, тем не менее, по сей день вызывает споры среди литературоведов.
Многие исследователи творчества Михаила Лермонтова склонны считать, что поэт обладал не только литературным даром, но и умел видеть будущее. Ведь «Сон» — далеко не единственное произведение этого автора, в котором содержатся рифмованные предсказания. Близкие друзья Лермонтова утверждали, что он действительно мог заглянуть в потусторонний мир и иногда ронял в присутствии множества свидетелей странные фразы, которым впоследствии суждено было стать пророческими.