Это чудо – смешение человеческого языка – привело к тому, что земля наполнилась людьми, как это было заповедано Богом Ною. Оно также расстроило любой план сатаны, который он мог иметь, чтобы люди, восставшие против суверенного Господа неба и земли, объединенно поклонялись ему нечистым образом. Да, осуществлением всякого рода ложной религии люди стали жертвой дьявола, и они служили демонам, когда делали себе богов и богинь, давали им имена на различных языках и поклонялись им (1 Коринфянам 10:20). Но вмешательство единого истинного Бога помешало в Вавилоне тому, чтобы дьяволу приносилось страстно желаемое им поклонение посредством объединенной ложной религии. Справедливый Ной и его сын Сим, конечно, не были замешаны в то неблагочестивое дело в стране Сеннаар. Поэтому разумен вывод, что их язык был тем языком, на котором говорил еще верный Аврам (или Авраам) – язык, на котором Бог говорил с человеком Адамом в Едемском саду.
Бог, Который смешал первоначальный человеческий язык, также может наделять людей говорить на иных языках. Это Он сделал на Пятидесятницу 33 года н. э. Согласно Деяния 2:1–11, в то время около 120 последователей Иисуса Христа собралось в верхней комнате в Иерусалиме (Деяния 1:13, 15). Внезапно был слышен шум с неба, «как-бы от несущегося сильного ветра» . Стали видимы «языки, как-бы огненные» и распределились на них. Ученики „исполнились духа святого и начали говорить на иных языках, как дух давал им провещавать“. На этих данных Богом языках они говорили «о великих делах Божиих» . И что за чудо: иудеи и прозелиты, пришедшие из дальних стран, как, например, из Месопотамии, Египта, Ливии и Рима, и говорящие на разных языках, понимали дающую жизнь весть!
Когда люди еще разговаривали на одном языке и понимали друг друга, они решали построить башню до небес. Они работали дружно, собирали нужные материалы для строительства. Дело шло быстро и ладно. Когда башня уже была высоких размеров, Бог увидил этого и ему не понравились мысли и намерения "строителей". Он помешал этому. Сделал так, чтобы никто не понимал друг друга. Один просил подать какой-то материал другому, а второй не понимал, что ему говорят. В общем, полный хаос. В итоге работа была нарушена, а башня так и не достроена. Так появились языки.
Троекуров Кирила Петрович – богатый дворянин-самодур, отец Маши. Т. – человек избалованный и распущенный, опьяненный сознанием своей силы. Богатство, род, связи – все обеспечивает ему вольготную жизнь. Т. проводит время в обжорстве, пьянстве, сластолюбии. Унижение слабых, вроде травли зазевавшегося гостя медведем, – вот его удовольствия. При всем этом Т. – не прирожденный злодей. Он очень долго дружил с отцом Дубровского. Поссорившись с ним на псарне, Т. мстит другу со всей силой своего самодурства. Он с взяток отсудил у Дубровских имение, довел бывшего друга до умопомешательства и смерти. Но самодур Т. чувствует, что зашел слишком далеко. Сразу после суда он едет мириться с другом. Но опаздывает: отец Дубровский при смерти, а сын прогоняет его вон. Образом Т. Пушкин показывает, что беда не в самом помещике, а в социальном устройстве русской жизни (крепостное право, всесилие дворян). Оно развивает в непросвещенном дворянине веру в свою безнаказанность и безграничные возможности («В том-то и сила, чтобы безо всякого права отнять имение»). Даже любовь к детям искажается в Т. до предела. Он обожает свою Машу, но делает ее несчастной, выдав за богатого, но нелюбимого ею старика. Самодурство Т. отражается и на его крепостных. Они также спесивы, как и их хозяин. Троекуровский псарь дерзит Дубровскому-старшему – и тем самым ссорит старых друзей.
Дубровский Владимир Андреевич – главный герой незавершенного романа, благородный разбойник Он воспитывался в кадетском корпусе Петербурга. Позже, став офицером, Д. влезает в долги. В связи с этим герой мечтает о богатой невесте. Будучи в Петербурге, 23-летний Д. получает печальные известия из дома: о болезни отца и о беззаконном отнятии их имения Кистеневки в пользу богатого соседа Кириллы Троекурова. Герой отправляется домой. Проезжая мимо имения Троекурова, Д. с нежностью вспоминает о детской дружбе с его дочерью, Марьей Кирилловной. Дома Д. застает отца при смерти. Он берет ведение дел в свои руки. Разрывает все отношения с Троекуровым, после смерти отца приказывает сжечь свой дом, который по суду отошел врагу. Герой вместе с верными ему крестьянами делаются разбойниками, грабящими неправедных помещиков. Но Д. не может забыть Машу Троекурову – он по-прежнему влюблен в нее. Ради Маши герой даже простил своего врага – Троекурова. Но Троекуров сосватал дочь за богатого старика-князя Верейского. Маша просит Д. похитить ее. Д. очень переживает, ведь его любимая будет женой разбойника, хотя достойна намного большего. При всем этом в душе Д. нет чувства мести к Троекурову. Он давно простил его как дворянин и благородный человек. Вот только социальные условия, судьба по отношению к Д. бесчестна. Истинная трагедия Д. состоит в том, что честный русский дворянин, привязанный к родному дому, к мысли о семье, поставлен в безвыходное положение. Для него нет пути, где бы он мог быть счастлив. В финале Д. теряет Машу – разбойники опоздали, и девушку обвенчали с Верейским. В схватке с правительственными войсками, которые давно разыскивали Д. и его шайку, героя ранят. Он распускает своих крестьян, сам же «скрывается за границу» . Его отъезд – знак не только его личного поражения, но и поражения всей России. Все лучшее исчезает из страны, виновники их гонений остаются
Бог, Который смешал первоначальный человеческий язык, также может наделять людей говорить на иных языках. Это Он сделал на Пятидесятницу 33 года н. э. Согласно Деяния 2:1–11, в то время около 120 последователей Иисуса Христа собралось в верхней комнате в Иерусалиме (Деяния 1:13, 15). Внезапно был слышен шум с неба, «как-бы от несущегося сильного ветра» . Стали видимы «языки, как-бы огненные» и распределились на них. Ученики „исполнились духа святого и начали говорить на иных языках, как дух давал им провещавать“. На этих данных Богом языках они говорили «о великих делах Божиих» . И что за чудо: иудеи и прозелиты, пришедшие из дальних стран, как, например, из Месопотамии, Египта, Ливии и Рима, и говорящие на разных языках, понимали дающую жизнь весть!