прозу Чехова отличает лаконичность, точность выбора лексики и метафор, тонкий юмор. Писатель является непревзойденным мастером короткого рассказа. На страницах его произведений поет и пляшет, плачет и смеется подлинная Русь. Чехов удивительно зорко видит малейшую фальшь, пошлость и умеет выставить их на всеобщее осмеяние в своих произведениях. Рассказ «Хамелеон» поначалу кажется очень забавным. Очу-мелов хочет создать видимость добросовестной службы, когда идет через базарную площадь. «За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником». Полицейский надзиратель пытается разобраться в «запутанном деле Хрюкина». «Он сотрясает» воздух, грозит «мерзавцам» штрафом, но вскоре узнает, что возмутитель спокойствия — жалкая собачонка — принадлежит генералу Жигалову. Тут же Очумелов меняет тон, обвиняя полупьяного Хрюкина во всех грехах. Очумелов еще не раз поменяет свою точку зрения, а читатели догадаются о внутренней буре, тревожащей полицейского надзирателя, по короткой фразе: «Сними-ка, Елдырин, с меня пальто» или: «Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто...» Постепенно чувствуешь, что смех заменяется грустью: как же унижен человек, если он лебезит даже не перед генералом, а перед его собачонкой! Заканчивается рассказ, как и начинается: Очумелов продолжает свой путь по базарной площади, только теперь он грозит не неизвестному хозяину собачонки, а Хрюки-ну: «Я еще доберусь до тебя!» Кольцевая композиция рассказа автору подчеркнуть основную мысль рассказа — для Очумелова важна не истина, а преклонение перед сильными мира сего. От них зависит его карьера и благополучие, больше его ничего не волнует. Но и Хрюкин не вызывает симпатии и сочувствия читателя. Развлечение этого полупьяного человека совершенно не подходящее к его возрасту. Скуки ради он издевается над беззащитным щенком. «Он, ваше благородие, цигаркой ей в харю для смеха, а она — не будь дура, и тяпни... Имя Антона Павловича Чехова известно читателям всего мира и вовсе не потому, что его рассказы забавны и коротки, а потому, что они глубоки по содержанию и мудры по смыслу. Читая рассказ А. П. Чехова «Злоумышленник», невольно вспоминается фраза, что незнание закона не освобождает от ответственности. Обыкновенное невежество и нежелание задумываться над последствиями своих поступков становятся причиной того, что деревенские мужики для собственных нужд откручивают гайки на железной дороге. Их много, но с поличным попался только один, и он искренне обескуражен и даже возмущен такой несправедливостью. Не понимая, что отсутствие на своем месте маленькой гайки даже опаснее, чем разобранные и украденные рельсы, потому что эту неполадку гораздо сложнее обнаружить, мужик обижается на обвинителей, думая, что ему хотят приписать чужую вину или просто запугать. К сожалению, каждый из нас не раз совершал в своей жизни поступки, о которых потом сожалел (или о них сожалели окружающие). А ведь иногда достаточно просто быть ответственнее и немного дальновиднее, чтобы избежать многих бед и несчасти
I. Основное место в лирике А. А. Ахматовой, бесспорно, занимает любовная тема. Однако ей несвойственно изображение романтически преувеличенных чувств, которые обесценивают все обычное, простое и земное. Она говорит о простом человеческом счастье и о простом, интимном и личном горе: разлуке, измене, одиночестве, отчаянии— о том, что близко каждому, что переживает и понимает каждый. П. Любовь у А. Ахматовой почти никогда не изображается в спокойном состоянии. Она изображается в предельном кризисном выражении: взлета или падения, первой счастливой встречи или убивающего разрыва. Обычно ее стихи — начало драмы-или ее кульминация. А. Ахматова постоянно стремится занять позицию, которая бы позволяла предельно раскрыть чувства, до конца обострить коллизию, найти последнюю правду. III. Сочетание лиризма и эпичности сближает стихи А. Ахматовой с жанрами романа, новеллы, драмы, лирического дневника. Одна из тайн ее поэтического дара заключается в умении полно выразить самое интимное и чудесно-простое в себе и окружающем мире. В ее стихах поражает «струнная напряженность переживаний и безошибочная меткость острого их выражения. В этом сила Ахматовой...» (Н. В, Недоброво). IV. Тема любви в лирике А. Ахматовой не ограничена лишь изображением отношений любящих. В ней всегда — неиссякаемый интерес поэта к внутреннему миру человека. «Земная любовь» у А. Ахматовой подразумевает и любовь к окружающему человека «земному миру». Изображение человеческих отношений неотрывно от любви к родной земле, к народу, к судьбе страны. V. Пронизывающая поэзию А. Ахматовой идея духовной связи с Родиной выражается в готовности пожертвовать ради нее даже счастьем и близостью с самыми дорогими людьми («Молитва»), что впоследствии так трагически сбылось в ее жизни. Она выражается в открытом осуждении тех, кто покинул свою Родину и свой народ: Ты говоришь — моя страна грешна, А я скажу — твоя страна безбожна. VI. В неразрывности личной судьбы и судьбы народа и страны — истинное величие той любви к человеку и окружающему миру, которая звучит в стихах А. Ахматовой. Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, к несчастью, был. Таким образом, поэзия А. Ахматовой не только исповедь влюбленной женщины, это исповедь человека, живущего всеми бедами, болями и страстями своего времени и своей земли.