Название поэмы Н.В. Гоголя “Мертвые души” очень объемное, разностороннее и многоплановое. Более того, оно может быть определено по-разному в зависимости оттого, как относить название к самому произведению. Самое прямое значение - “душами” обозначали количество крестьян, принадлежащих определенному владельцу. Помимо этого мы можем обозначить еще по-крайней мере три плана изобразительно-выразительных средств:Если брать в расчет то, что Гоголь сравнивает обитателей уездного городка, в мелочной суете утративших свои души, с мертвыми - то название воспринимается как метафора (метафора или скрытое сравнение - переносное значение слова).Само по себе название также может быть оценено как оксюморон (сочетание противоположных по значению слов). Ведь душа, по определению, всегда жива. Если брать прямое отношение прилагательного “Мертвые” к слову “Души”, то эта образная характеристика - эпитет.Помимо вышеперечисленных трех, такие выразительные средства как ирония (скрытая насмешка) или гипербола (преувеличение) также имеют свое место в обсуждении этого вопроса в филологических кругах.
Герасим - немой богатырь,великан. Он очень любил труд,переезд в новое место казалось ему страшноватым,но со временем он привык,и начал относится к этому проще. У него не было друзей,так как здоровые люди,физический не смогли бы дружить с Герасимом,но у него была верная собачонка - Муму,для немых это так просто промычать "муму" Работал он дворником у барыни,ему дали одежду,пищу... В рбщем все для его хорошего здоровья.Он влюбился в одну девушку - Таню,смуглая,не высокого роста,лет двадцатипяти,все было отлично,но вот однажды барыня захотела поженить дворецкого с Таней,а так как Герасим жутко не оюбил пьяниц,а Таня это знала,она притворилась пьяной на глазах у Герасима,Герасим не долго двмаю взял Таню,и кинул в дворецкого,с мыслями - "вот тебе достояная пара"...