В рассказе Айтматова “Красное яблоко” рассказывается о том, как супруги долго жили вместе, они имели дочку Анару. Супруги решают расстаться, чтобы выяснить свои чувства. Исабеков скучает, он пишет жене письмо. Исабеков хочет в письме Сабире признать свои ошибки, написать, что был невнимательным к жене и дочке, что не проявлял любви. Но он стесняется своих откровенных мыслей, намучившись, мужчина не написал письмо к Сабире. Потом он поехал с дочерью туда, где они раньше часто гуляли. В саду стояли яблони без яблок. Анара пошла в сад. Исабеков думает о своей семье. Девочка находит в саду яблоко, очень красивое. Красное яблоко как-будто ждало девочку. Исабеков вспомнил, что в молодости, когда он был студентом, то нашел тоже яблоко. Он подарил его девушке, берег это яблоко для нее. Но она не поняла его. Стала смеяться над ним и ушла. Потом он уже не хотел дарить девушкам яблоки. Когда Анара нашла яблоко, Исабеков понял, что его жене надо дарить яблоки. Исабеков отправляет телеграмму, а дочь написала маме, что они привезут ей яблоко. Отец с дочерью отправляются к матери.
В рассказе Айтматова поднимается проблема отношений в семье. В отрывке из рассказа говорится о том, как девочка находит в саду яблоко. Это нашедшееся яблоко напомнило отцу, что когда-то девушка не приняла от него яблока. Но он понимает, что надо помириться с женой, она всегда будет принимать его яблоки. Яблоко нашлось, мужчине надо верить в их семью, что они снова будут все вместе. Я думаю, что в семье надо все прощать, быть внимательным и терпеливым друг к другу
Благодаря родному языку мы познаем мир, открываем новое и интересное об окружающих нас предметах и людях. Мы учимся понимать друг друга, высказываем свои мысли и чувства, делимся наболевшим, передаем знания.
Родной язык сохранить память народа, его историю, опыт и традиции. В нем находят отражение красота и ум многих человеческих душ.
Далеко не у всех людей есть возможность общаться на родном языке. Многие люди, эмигрировавшие в другие страны, попадают в чужеродное языковое окружение. Такие люди бывают рады услышать родную речь и пообщаться с земляками. Они стараются сохранять в семьях островок воспитавшей их культуры, научить своему родному языку своих детей и внуков.
Мой родной язык – русский. Мне радостно от того, что я могу считать себя человеком русской культуры. Иностранцы говорят, что русский язык сложен для изучения, а мне почти не пришлось трудиться, чтобы освоить его. Этот язык впитывался мною с молоком матери благодаря моему рождению в русскоязычной среде.
Мой родной язык – звучный, очень мелодичный и образный. Тут множество синонимов, особенно у прилагательных, позволяющих описать предметы, явления, настроения и чувства. В русском языке неисчерпаемое богатство слов создавать замечательную прозу и стихи.
Мне бывает очень грустно видеть, как мой родной язык засоряется не к месту употребляемыми иностранными словами, жаргонизмами и ругательствами. Думаю, что родной язык следует беречь, стараться красиво говорить и писать на нем. Это сохранить богатство и своеобразие русского языка для последующих поколений.