Экспозиция - это начало, то самое место в рассказе, в котором вычерчиваются герои, даются характеристики. Завязка - это там, где Очумелов впервые меняет свои указания истребить собаку на угрозы Хрюкину и обратно. Кульминация это, когда это начинает повторяться, и Очумелов, позволю себе так выразиться, "превращается в хамелеона".
Рассказ Чехова имеет название «Хамелеон», идея хамелеонства показывается в рассказе в переносном смысле. Здесь хамелеон – это беспринципный человек, который очень легко меняет свое отношение к жизни, свои позиции в зависимости от сложившейся ситуации. Рассказ содержит в себе сатирическое обобщение и называется сатирическим, потому что, во-первых - высмеивается человеческий порок под названием двуличность, во-вторых - смешно читать. И вообще, как мы знаем, указать обществу на его пороки легче всего с юмора.
Объяснение:
Хочется в кино, но Король-Лев почему-то не вдохновляет. То есть я сначала вроде бы даже насмелилась таки на него пойти, но опять засомневалась. Хотя отзывы неплохие. Просто я не очень понимаю смысл таких переделок (до Красавицы и Чудовища так и не доползла).
внезапно подкинул украинский мультик по мотивам Руслана и Людмилы... Ну так, очень по мотивам. Там по трейлеру сильно заметно, как старательно авторы закосили под нынешний Дисней, изо всех сил просто. И вот я смотрю на это, и вопреки всему, даже чувству некоторой трешовости происходящего, у меня острый приступ "отрежьте мне крылья, я должен это видеть"
Объяснение:ну вот все просо
Почему "Мертвые души" - поэма?
Великий критик девятнадцатого столетия Виссарион Григорьевич Белинский называл "Мертвые души" романом, приводя четкую систему доказательств этому. Автор "Мертвых душ" Николай Васильевич Гоголь об этом знал, но во втором издании своего произведения определил его жанр как "поэма". Понятно, что автору виднее. Почему же "Мертвые души" - поэма, а не роман?
Некоторые критики-современники Гоголя называли "Мертвые души" "Русской Одиссеей", которая как известно, является поэмой. Мотив путешествия роднит "Мертвые души" не только с "Одиссеей", но и со множеством других поэм.
Согласно определению, поэма – это лиро-эпический жанр, в котором повествование о событиях - как исторических, так и событиях в жизни героев - раскрываются через оценку повествователя и его восприятие. В "Мертвых душах" мы видим Россию глазами главного героя - Павла Ивановича Чичикова. Но не только. В поэме много лирических отступлений, где мы слышим голос автора, а не героя, как бы ощущаем его присутствие. В этих отступлениях автор высказывает свое отношение к происходящему, затрагивает темы писательства, рассуждает на философские темы. Эти отступления написаны великолепным поэтическим языком - как, впрочем, и все бессмертное произведение Гоголя.
Поэма Гоголя "Мертвые души" комична и печальна одновременно. Читая, мы смеемся над недостатками героев, часто описанными резко до карикатурности, но в то же время положение вещей, описанное в произведении, наводит грусть. Например, крепостное право, позволявшее продавать людей как вещи.