Понятие классики — это продукт длительной традиции, восходящей к грекам, которые, за неимением священных книг, искали приметы своего духовного единства в творениях поэтов. В свою очередь, иудеи передали христианам идею священной книги, Библии, отождествляемой с Письмом — Писанием. Все писанное становится объектом почитания, которое вызывает постоянное же лание опереться на тексты. Всякая литература, даже если она продукт воображаемого, осмысляется прежде всего как знание; вплоть до XIII века не ощущается никакого противоречия между формальными украшениями и дидактической функцией.
Байская: милость — божья напасть. туркменская:Без души, как без воды, — мертво. русская:Благородный человек не помнит старого зла. китайская:Благоуханный рай для тех открыт, кто добрыми делами знаменит. персидская:Большая душа, как большой костер, — издалека видна. русская: ВВ чернолесье не без зверя, в людях не без лиха. русская:Великодушному весь мир родня. бенгальская:Во зле жить — по миру ходить. русская:Волосы имеем — косы плетем; добрый характер — слезы льем. бенгальская:Все любят добро, да не всяк любит оно. русская:Всякий хлопочет — себе добра хочет. русская:Всякий, посеявший семена зла, открывает ворота своей гибели. таджикская:ГГде гнев, там и милость. русская:Где ногой ступит — трава не растет. русская:Глядит, как змея из-за пазухи. Ястребом смотрит. русская:Гнева не пугайся, на ласку не кидайся. русская:Гневайся, да не согрешай. русская:Гневаться — дело человеческое, а зло помнить — дьявольское. русская:Горек будешь — расплюют, сладок будешь — расплюют. русская:Горького проклянут, а сладкого проглотят. русская:Господин гневу своему — господин всему. русская:ДДелаешь добро — делай до конца. русская:Делай, что должен — и будь что будет. французская:Для доброго дела нет нужды гадать по Корану. таджикская:Добра ищи, а худо само придет. русская:Добра, что клада, ищут, а худо под рукой. русская:Добро наживай, а худо и само придет. русская:Добро не лихо: бродит по миру тихо. русская:Добро не умрет, а зло пропадет. русская:Добро сотворить — себя увеселить.
О чём этот рассказ?
(о любви к животным; о доброте)
(о доброте; человеческой чуткости; милосердии)
-Как можно объяснить название рассказа?
-Петуха приносят в дом, чтобы отрубить голову. У «мальчика похолодела спина». Какие ещё словосочетания передают отношение Витьки?
«стало жаль петуха»
«Витька съёживался»
«в горле заскребло»
«глаза часто-часто замигали»
«юркнул в комнату и забился в угол»