Сам автор определил жанровое своеобразие повести «Пастух и пастушка» (1971) в подзаголовке — современная пастораль. Такое определение по отношению к современной повести звучит неожиданно и странно, поэтому обращает на себя внимание. Пастораль — это литературное произведение, изображающее жизнь пастушков и пастушек (лат. pastoralis — пастушеский): деревенские жители, простые, сердечные, нравственно чистые, переживают изысканные чувства, ведут галантные беседы на лоне девственной природы и противопоставляются автором развращённым горожанам. При этом, правда, непонятно, как и когда пастушки добывают хлеб насущный, но такая «проза жизни» мало интересовала авторов и читателей пасторалей. Традиция пасторали была заложена ещё в античной поэзии (стихотворения Феокрита, Вергилия, роман Лонга «Дафнис и Хлоя»), но наибольший расцвет этого жанра в европейской литературе приходится на XVII век. В последующей европейской культуре пастух и пастушка остались символом прекрасной и чистой любви, которая преодолевает все препятствия и становится сильнее смерти. Этот символ появится в повести Астафьева, когда Борис Костя-ев вспомнит своё детское впечатление. До войны он с матерью ездил в Москву, где в театре видел балет-пастораль. Детское впечатление осталось у него на всю жизнь: «Ещё я помню театр с колоннами и музыку, и как танцевали двое — он и она, пастух и пастушка — вспомнил. Лужайка зелёная. Овечки белые. Пастух и пастушка в шкурах. Они любили друг друга, не стыдились любви и не боялись её. В доверчивости они были беззащитны» (II, «Свидание»).
«Свои и чужие» – рассказ известной российской писательницы, поэтессы, мемуариста и переводчицы Надежды Тэффи. Излюбленный жанр Тэффи - миниатюра, построенная на описании незначительного комического происшествия. В произведении «Свои и чужие» рассказывается о том, что люди всех людей по отношению к себе делят на «чужих» и «своих» . Своими являются те, о которых знают, сколько у них денег и сколько им лет. Деньги и годы чужих скрыты от нас навечно, и если этот секрет откроется нам по какой-то причине, то чужие сразу станут своими. Надежда Тэффи в своем рассказе высказала идею о том, что любовь «своих» хуже, чем любовь «чужих» . Сюжет рассказа построен на доказательстве тезиса «чем больше у человека своих, тем больше он знает о себе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете» . Оттенок иронии и издевки мы видим у Тэффи в Рассказе "Свои и чужие". Это произношение подчеркивает боль и переживание того, что почему-то чужие люди оказываются более сострадательными по отношению к больному человеку, чем свои, родные, близкие. Сколько иронии в одной этой только фразе - "Если вы больны, от чужих вам только радость и удовольствие: соболезнующие, письма, цветы, конфекты. Но почему близкие и родные люди так не сострадательны и бессердечны? " - этот вопрос в центре внимания в рассказе Тэффи "Свои и чужие".