фольклор (от folk — народ, lore — мудрость) — устное народное творчество. фольклор возник до появления письменности. самая важная его черта — то, что фольклор является искусством устного слова. именно это отличает его от и других видов искусства. еще одна важная отличительная черта фольклора — коллективность творчества. он возник как массовое творчество и выражал представления первобытной общины и рода, а не отдельной личности. фольклор всегда был важной частью народного быта. он сопровождал первую пахоту и дожинание последнего снопа в поле, молодежные гулянья и рождественские обряды. а что такое обряд? обряды – это совокупность установленных обычаем действий, в которых воплощаются какие-нибудь религиозные представления или бытовые традиции. с принятием христианства в традиционные народные обряды, сохранившиеся от языческой старины, стал вкладываться новый смысл. сплав христианства с языческими верованиями заметен в обрядовых песнях, которые считаются древнейшими произведениями фольклора. обрядовые песни – это песни, которые исполнялись во время самых различных обрядов и являлись их важной и необходимой частью. считалось, что если не будут выполнены все обрядовые условия и не исполнены их песни, то не будет достигнут желаемый результат. эти песни являются древнейшим видом народного творчества. календарно-обрядовые песни получили свое название из-за связи с народным сельскохозяйственным календарем – распорядком работ по временам года. среди календарно-обрядовых песен различают: колядки, масленичные песни, весенние песни, летние песни, осенние песни. новогодние обряды, гадания и песни, вызывающие урожай, приплод скота, благополучие семьи, счастливый брак и богатство, первоначально были связаны с празднованием рождения молодого солнца, когда день начинал прибавляться. рождественско-новогодние праздники начинались колядованием. обряд колядования - это обход дворов с праздничными пожеланиями хозяевам и получение за это подарков. , парни и девушки рядились кто во что горазд: и козой наряжались, и медведем, и кикиморой, и страшным чертом - в тулупе, с рогами и длинным хвостом. лица закрывали страшными и смешными масками - «личинами» или «харями». веселились, пугали друг друга и плясали до упаду. а затем вновь ходили по дворам, останавливались под окнами и вновь пели колядки. за ласковые слова и добрые пожелания хозяева одаривали колядовщиков печеньем в виде коньков, коровок, козулек и пирогами. ряженые добрых людей величаньями. у всех славянских народов песни назывались по-разному: колядки- на юге, осень – в центральной россии, виноградье- на севере. святки праздновались всеми, но больше всего молодежью. игры, песни, посиделки, гадания наполняли двухнедельное святочное празднество. как и в самые давние времена, парни и девушки ходили от избы к избе, но теперь с изображением звезды, возвестившей о рождении христа, и пели величальные, то есть поздравительные песни - колядки.закончились рождественско-новогодние праздники, пронеслась веселая обманщица масленица, пришла весна-красна и зазвенели по земле веснянки, или весенние песни. их не пели, а кликали (выкликали, выкрикивали), взобравшись на пригорки, крыши. в них призывали весну и расставались с зимой. летние песни исполняли на троицу и праздник ивана купалы. девушки на троицу, украсив избы, шли в лес завивать березку и плести венки. в ближайшей роще выбирали молодую кудрявую березку, украшали ее лентами и, взявшись за руки, водили хоровод, сопровождая его песнями. затем также устраивали под березкой праздничную трапезу (обед), а после ломали с той же березки ветки и плели венки, с которыми снова водили хороводы и пели песни. похороводив, шли на реку, бросали венки на воду и загадывали: если поплывет - счастье, завертится на одном месте - свадьба расстроится, потонет - смерть родных или суженого. венки также сплетали и хранили до троицына дня. праздник ивана купала – еще один крупный летний праздник. обязательным обычаем иванова дня было массовое купание: с этого дня из рек выходила вся нечисть, поэтому вплоть до ильина дня можно было купаться без опасений. кроме того, вода иванова дня наделялась живительными и магическими свойствами. осенние песни связаны со сбором урожая. обряды совершали в день, когда заканчивали уборку хлеба. окончив жатву, «завивали бороду»- завязывали последнюю горсть стеблей веночком, чтобы сила земли не скудела. потом катались по земле, восстанавливая силы, потеряннв дни страды. потом с последним снопом торжественно шли домой, распевая песни.
Мумі-трол: син Мумі-мами та Мумі-тата, а також кращий друг Нюхмумрика (Снусмумрика). Дуже зворушливий та чутливий. В цілому хоробрий, але іноді полохливий... Легко заводить нові знайомства, чим завдає дещицю головного болю своїй мамі.
Мумі-мама: дружина Мумі-тата, вона ж мама Мумі-троля. Найкраща в світі мама! Завжди готова прийняти чергову порцію нових друзів улюбленого сина, нагодувати, приголубити й покласти спати усю цю ораву.
Мумі-тато: Мумі-тато одружений на Мумі-мамі, він же є батьком Мумі-троля. Був народжений за дивного розташування зірок й залишений у Будинку для Підкидьків ґемулихи. В молодості багато мандрував. Сам побудував Дім. Також, він найвідоміший письменник Мумі-долу.
Чмих (Сніфф): Син тваринки Сос та Шмиглика. Він же Маленька Тваринка. Трішки жадібний, любить поскиглити... Небайдужий до усього яскравого й солодкого. Знайшов чудову печеру.
Ондатр (Вихухоль): Справжній філософ. Цілими днями лежить у гамаку з розумною книжкою. Турботу про себе сприймає як належне. Зануда.
Нюхмумрик (Снусмумрик): Син Мюмли-мами та Юксаре. Зведений брат Мюмли. Рідний брат Крихітки Мю. Вільний птах. Любить палити люльку та грати на губній гармошці. Не любить заборонних табличок, будинків та сторожа парку. Кожне літо проводить у Мумі-долі, а восени йде у далекі краї.
Хропусь (Снорк): Хропка - брат Фрекен Хроплі. Зовні схожий на Мумі-троля, але змінює колір залежно від настрою. Любить головувати на різних зборах. Дуже серйозний тип.
Хропля (Фрекен Снорк): Сестра Хропки. Володарка шовковистої чуприни та золотого браслета, що вдягають на ногу. Любить прикраси й крутитися перед дзеркалом. Була врятована Мумі-тролем від хижого куща.
Мавпочка (Кошенятко): У різних варіантах перекладу зі шведської є або Мавпочка, або Кошенятко (першим побачив його Чмих і захотів потоваришувати).
Гемуль - колекціонер комах: Мумі-тато так характеризує гемулів: «Гемулі досягають майже подвійної висоти звичайної папороті. У них витягнуті й дещо пригнічені обличчя. Рожеві очі. Немає вух, але замість них кілька жмутиків синього або кольору імбиру волосся. Гемулі - зовсім не видатні інтелектуали й легко стають фанатиками. їхні ноги надзвичайно великі й пласкі. Вони не можуть навчитися свистіти, й тому не люблять будь-який свист.» Усі гемулі досить занудливі. Люблять керувати й ніколи не визнають своєї неправоти. Як правило, щось колекціонують.
Гемуль філателіст-ботанік: Фанатичний колекціонер-профан.
Гатіфнати: 3 пояснень Мумі-мами: «Це такі дрібні чарівні звірята. Здебільшого вони невидимки. Іноді вони живуть під мостинами в людей, й чутно, як вони прокрадаються там увечері, коли в будинку все затихає. Але частіше вони бродять світами, ніде не зупиняючись, ні про що не турбуючись. Ніколи не можна сказати, веселий гатіфнат чи злий, опечалений він чи здивований. Я впевнена, що у них взагалі немає ніяких почуттів.» Гатіфнати з'являються на світ із зернят у день літнього сонцестояння. Мандрують по всьому світу в маленьких човниках. Раз на рік збираються на своєму таємному острові й дізнаються про погоду за великим барометром. Дуже наелектризовані.
Объяснение: