1907 Краткое содержание рассказа. Читается за 3 мин. оригинал — за 20 мин. Двое авантюристов — рассказчик Сэм и Билл Дрисколл — уже кое-что заработали, и теперь им нужно ещё немного, чтобы пуститься в спекуляции земельными участками. Они решают похитить сына одного из самых зажиточных жителей маленького городка в штате Алабама полковника Эбенезера Дорсетта. Герои не сомневаются, что папаша преспокойно выложит за любимое чадо две тысячи долларов. Улучив момент, друзья нападают на мальчишку и, хотя тот «дрался, как бурый медведь среднего веса» , увозят его на повозке в горы, где прячут в пещере. Впрочем, мальчишка с восторгом относится к своему новому положению и вовсе не хочет домой. Себя он объявляет вождём краснокожих, Билла — старым охотником Хэнком, пленником грозного индейца, а Сэм получает прозвище Змеиный Глаз. Ребёнок обещает снять с Билла скальп, и, как затем выясняется, слова у него не расходятся с делом. На рассвете Сэм просыпается от диких воплей. Он видит, что на Билле верхом сидит мальчишка и пытается ножиком, которым они резали грудинку, снять с него скальп. У Билла возникают первые сомнения, что кто-либо в здравом уме пожелает платить деньги за возвращение такого сокровища. Впрочем, отправившись на разведку, Сэм и впрямь не замечает в доме Дорсеттов признаков беспокойства.
Между тем обстановка в лагере накаляется, и видавшие виды жулики оказываются бес перед выходками своего пленника, отлично вошедшего в роль вождя краснокожих. По настоянию Билла, на плечи которого ложится основной груз забот по охране пленника, выкуп снижается до полутора тысяч. После чего Сэм отправляется с письмом к ближайшему почтовому ящику, а Билл остаётся стеречь ребёнка.
По возвращении Сэм узнает, что Билл не вытерпел испытаний и отправил мальчишку домой. «Я проскакал все девяносто миль до заставы, ни дюймом меньше. А потом, когда поселенцы были мне дали овса. Песок — неважная замена овсу. А потом я битый час должен был объяснять, почему в дырках пустота, зачем дорога идёт в обе стороны и отчего трава зелёная» . Билл признает свою вину перед партнёром, но уверяет того, что, если бы ребёнок остался, его, Билла, нужно было бы отправлять в сумасшедший дом. Но счастье Билла кратковременно. Сэм просит его обернуться, и за своей спиной его приятель обнаруживает вождя краснокожих. Однако дело близится к развязке. Полковник Дорсетт полагает, что похитители запросили лишнего. Со своей стороны он делает встречное предложение. За двести пятьдесят долларов он готов взять сына обратно. Он лишь просит привести ребёнка под покровом темноты, так как соседи надеются, что он пропал, и отец не ручается за то, что они могут сделать с теми, кто приведёт его обратно. Сэм возмущён, но Билл умоляет его согласиться с щедрым предложением полковника Дорсетта («он не только джентльмен, он ещё и расточитель») .
Ровно в полночь Сэм и Билл сдают отцу обманом приведённого домой мальчишку. Поняв, что его надули, тот вцепляется мёртвой хваткой в ногу Билла, и отец отдирает его, «как липкий пластырь» . На вопрос, как долго сможет полковник продержать ребёнка, Дорсетт говорит, что силы у него уже не те, но за десять минут он ручается. «В десять минут, — говорит Билл, — я пересеку Центральные, Южные и Среднезападные Штаты и успею добежать до канадской границы» . Пересказал С. Б. Белов
Ловарь дает два определения слову "Недоросль". Первое - "это молодой дворянин, не достигший совершеннолетия и не поступивший на государственную службу". Второе - "глуповатый юноша - недоучка". Я думаю, что второе значение у этого слова появилось благодаря образу недоросля - Митрофанушки, который создал Фонвизин. Ведь именно Митрофан олицетворяет обличение полрастающих крепостников, которые с головой погрязли в глупости и невежестве. Мать, которая потакала всем желаниям своего ребенка - воспитала из Митрофана настоящего эгоиста и деспота, не отвечать даже за себя и свои поступки. Уже в детстве Митрофан "проявил себя" как мог. Он не разговаривал, он "лаялся". Позволял себе грубо разговаривать н етолько с прислугой, но и с родной матерью. У этого человека, если его можно так назвать, настоящий крысиный характер. Свою старую няну Еремеевну он обзывает "старой хрычовкой", хотя та все время оберегает его от опасностей, убирает за ним, кормит его. Митрофан этого уже не замечает. Для него все так и должно быть. На словах он смелый. ОБидеть кого-то для него - раз плюнуть. Вот на деле он показывает себя совсем с другой стороны. Митрофан жутко труслив и несамостоятелен. Хотя зачем ему быть самостоятельным? Ведь "под рукой" всегда есть мама, няня или учителя. Митрофан очень корыстный и эгоистичный. В зависимости от смены занимаемого людьми положения, меняется и отношение к ним Митрофана. Он живет только по такому принципу. Даже мать н ежалеет он и теряет к ней интерес, лишь только у нее отбирают власть: "Да отвяжись, матушка, как навязалась! ". С этими словами любимый сынотказываетсЯ от матери в тяжелую для нее минуту. Конечно, мн ежалко героиню Простаковой, но ведь она сама развила и воспиталав Митрофане такое отношение к людям и к себе, в конце концов, она получила то, что заслуживала. Я думаю, что именно после выхода комедии "Недоросль в свет, имя Митрофана стало нарицательным. Теперь "митрофанами" мы можем смело назвать глупого, грубого и ленивого человека, а таких в наше время, к сожалению, тоже немало. Именно благодаря таким "митрофанам ""Недоросль" остается таким популярным и актуальным и в наше время. Это произведение может заставить нас думать и делать выводы. А не являюсь ли таким человеком и я?.. .
Комедия "Недоросоль", по моему мнению, будет оставаться актуальной всегда, т.к: Во-первых, в ней высмеивается такая острая проблема, как проблема воспитания. (В наше время это особо остро выражается, мамочки еще те пошли) Во-вторых, здесь также описывается проблемы межличностных взаимоотношений. Ссоры, вспыльчивость и т.д.. Взять к примеру нашу повседневную жизнь или всю жизнь в целом, вы точно сталкивались хоть с одной ситуацией, похожей на одну из сцен "Недоросля". И я сейчас не про знаменитые возгласы "Не хочу учиться, а хочу жениться".
Вождь краснокожих
1907
Краткое содержание рассказа.
Читается за 3 мин.
оригинал — за 20 мин.
Двое авантюристов — рассказчик Сэм и Билл Дрисколл — уже кое-что заработали, и теперь им нужно ещё немного, чтобы пуститься в спекуляции земельными участками. Они решают похитить сына одного из самых зажиточных жителей маленького городка в штате Алабама полковника Эбенезера Дорсетта. Герои не сомневаются, что папаша преспокойно выложит за любимое чадо две тысячи долларов. Улучив момент, друзья нападают на мальчишку и, хотя тот «дрался, как бурый медведь среднего веса» , увозят его на повозке в горы, где прячут в пещере. Впрочем, мальчишка с восторгом относится к своему новому положению и вовсе не хочет домой. Себя он объявляет вождём краснокожих, Билла — старым охотником Хэнком, пленником грозного индейца, а Сэм получает прозвище Змеиный Глаз. Ребёнок обещает снять с Билла скальп, и, как затем выясняется, слова у него не расходятся с делом. На рассвете Сэм просыпается от диких воплей. Он видит, что на Билле верхом сидит мальчишка и пытается ножиком, которым они резали грудинку, снять с него скальп. У Билла возникают первые сомнения, что кто-либо в здравом уме пожелает платить деньги за возвращение такого сокровища. Впрочем, отправившись на разведку, Сэм и впрямь не замечает в доме Дорсеттов признаков беспокойства.
Между тем обстановка в лагере накаляется, и видавшие виды жулики оказываются бес перед выходками своего пленника, отлично вошедшего в роль вождя краснокожих. По настоянию Билла, на плечи которого ложится основной груз забот по охране пленника, выкуп снижается до полутора тысяч. После чего Сэм отправляется с письмом к ближайшему почтовому ящику, а Билл остаётся стеречь ребёнка.
По возвращении Сэм узнает, что Билл не вытерпел испытаний и отправил мальчишку домой. «Я проскакал все девяносто миль до заставы, ни дюймом меньше. А потом, когда поселенцы были мне дали овса. Песок — неважная замена овсу. А потом я битый час должен был объяснять, почему в дырках пустота, зачем дорога идёт в обе стороны и отчего трава зелёная» . Билл признает свою вину перед партнёром, но уверяет того, что, если бы ребёнок остался, его, Билла, нужно было бы отправлять в сумасшедший дом. Но счастье Билла кратковременно. Сэм просит его обернуться, и за своей спиной его приятель обнаруживает вождя краснокожих. Однако дело близится к развязке. Полковник Дорсетт полагает, что похитители запросили лишнего. Со своей стороны он делает встречное предложение. За двести пятьдесят долларов он готов взять сына обратно. Он лишь просит привести ребёнка под покровом темноты, так как соседи надеются, что он пропал, и отец не ручается за то, что они могут сделать с теми, кто приведёт его обратно. Сэм возмущён, но Билл умоляет его согласиться с щедрым предложением полковника Дорсетта («он не только джентльмен, он ещё и расточитель») .
Ровно в полночь Сэм и Билл сдают отцу обманом приведённого домой мальчишку. Поняв, что его надули, тот вцепляется мёртвой хваткой в ногу Билла, и отец отдирает его, «как липкий пластырь» . На вопрос, как долго сможет полковник продержать ребёнка, Дорсетт говорит, что силы у него уже не те, но за десять минут он ручается. «В десять минут, — говорит Билл, — я пересеку Центральные, Южные и Среднезападные Штаты и успею добежать до канадской границы» . Пересказал С. Б. Белов