Объяснение:1.Портрет Григория.
2.Свидание Григория с Аксиньей у реки. Зарождения чувства любви у Григория и Аксиньи.
3.Свадьба Григория и Натальи.
Часть вторая.
1.Семейная жизнь с Натальей, сравнение с Аксиньей.
2.Присяга Григория в казаки.
3.Не любит Наталью, Наталья собралась уходить от Мелеховых.
4.Григорий ушёл из дома, встреча с Аксиньей.
5.Устроился с Аксиньей служить у пана Листницкого.
6.Встреча на поле с мужем Аксиньи Степаном Астаховым.
7.Рождение девочки у Аксиньи.
8.Григория забирают в армию.
Часть третья.
1.Начало первой мировой войны.
2.Переход через границу. Убийство первого австрийца.
3.Пополнение из Вёшенской. Разговор с братом о хуторских новостях.
4.Григорий на фронте, ранение, слухи о его гибели в бою.
5.Возвращение в полк.
6.Известие о том, что жив, о подвиге офицера и о награде.
7.Ранение в глаз, эвакуация в тыл. Госпиталь в Москве.
8.Учение об антинародности войны. Посещение госпиталя великим князем и выходка Григория (лишили питания на трое суток) .
9.Возвращение домой. Узнал о смерти дочки и о связи Аксиньи с Евгением Листницким. Месть Григория Евгению и возвращение Мелехова к родителям, у которых жила его жена Наталья.
Книга вторая.
Часть четвёртая.
1.Григорий на фронте. Победа врождённого казацкого желания воевать над большой человеческой правдой бесчеловечности войны Григорием Степана Астахова (разошлись непримирённые) . Червивые щи на фронте (требование наказать и сменить каптенармуса) .
2.Рождение у Натальи двойни.
Часть пятая.
1.Январь 1917. Григорий произведён в хорунжии.
2.Беседа с Извариным о большевиках. Трудно разобраться, по пути казаку с большевиками или нет.
3.Разговор с Федором Подтелковым (бегающие глаза) .
4.За большевиков Григорий или за казаков? Какое-то время воевал на стороне большевиков. Тянуло к ним. Но и хозяйствовать у себя дома тоже хотелось.
5.Возвращение домой, к детям, жене и родителям.
6.Известие о том, что Красную Армию разбили неподалёку, идёт калединское войско, надо сматываться.
7.Казачий сход. Колебания Григория. Казаки зовут не отрываться от них. Не ушёл. Выбрали отрядным, так как офицер. Отвод: был в большевиках, нет ему доверия.
8.Против красногвардейцев и Подтелкова. Казнь отряда Подтелкова. Встреча Григория с Подтелковым («И вашим, и нашим, кто больше даст? » - «Тебе отрыгивается. Казаков жидам продал!») .
Книга третья.
Часть шестая.
1.Апрель 1918. Великий раздел на Дону: кто за большевиков, кто против.
2.Бой с красноармейцами. За гуманное отношение к пленным Григория отстраняют от командования.
3.Равнодушие Григория к войне.
4.Заметил общее недовольство войной и сбежал на отцовский баз.
5.Приход красноармейцев в дом Мелеховых.
6.Покушение на Григория. Побег.
7.Мобилизация на верхнедонское восстание.
8.Гибель брата Петра (Мишка Кошевой убил) .
9.Григорий – командир Вёшенского казачьего полка. Тревога и горечь из-за участия в войне.
10.Убийство в атаке нескольких красноармейцев.
11.Встреча с родными дома. Признаётся в желании забыться.
12.Новая вспышка любви с Аксиньей.
13.Григорий соглашается возглавить прорыв к Дону. Все бегут и переправляются через реку.
1)Потому что были те времена ,где люди уважали любили лошадей.
2)Портрет своей главной героини Рыжухи автор рисует, сравнивая ее с другими лошадьми того же хозяйства и настойчиво подчеркивая и сходство, и отличие этих тружеников полей. «Рыжуха была тех же статей и тех же кровей, что и остальные кобылы и мерины. Из породы так называемых мезенок, лошадок некрупных, неказистых, но очень выносливых и неприхотливых, хорошо при ных к тяжелым условиям Севера. В четыре-пять лет у нее уже была сбита спина под седелкой, заметно отвисло брюхо и даже вены в пахах начали пухнуть… Рыжуха была кобылка чистая, опрятная, да к тому же сохранила свой веселый, неунывающий характер, норовистость молодости».
3)Меня удивляло ,как они понимали с одного слова.Если у Рыжухи что-то случилось,то рассказчик понимал по её виду.рассказчик любил и дружил с лошадью.
В первой части автор подает историю стаи Лобо (на испанском языке - "волк"). Всего за несколько лет хищники уничтожили несколько тысяч голов домашних животных, причем выбирали они самых лучших представителей стада. А одной ночью задрали ради развлечения двести пятьдесят овец. За голову Лобо было назначено вознаграждение тысячу долларов - неслыханная премия за волка.
На него охотились и разъяренные фермеры с ковбоями, и охотники, которых прельстила обещанная награда. Но сложность была в том, что, увидев или услышав человека, стая всегда убегала, тоесть подстрелить Добо было невозможно. А на капканы или любые приманки с ядом кого-то из стаи было также невозможно поймать, потому что чувствительный нюх Лобо предупреждал о наличие запаха яда или человека, а есть, вожак позволял стае только убитых ими же животных.
Охотились на него и с стаи великолепных волкодавов, и с нового яда, и с специальных заклинаний, потому что считали Лобо за оборотня.
Во второй части рассказчик (по ним достаточно легко угадывается сам Сетон-Томпсон) рассказывает о собственные попытки подстрелить Лобо. Чего он только не делал, какие смеси ядов не выдумывал, какой сорт мяса не брал, капканы не попробовал - безрезультатно. Лобо собирал мясо с ядом в кучку, и гадил на него, находил в темноте капканы, разгребал вокруг них землю и забросал капканы камнями, пока не срабатывали пружины.
В третьей части речь идет о том, как поймали Лобо. В его стае была волчица Бланка (на испанском языке - "белая"). Подруга вожака, она нарушала строй, отрывалась от стаи, была опрометчивой. Через это и пострадал. Рассказчик, рассчитывая на ее легкомыслие, устроил ловушку возле головы, зарезанной телки, куда она и попала. Лобо, тоскуя за своей подругой, везде разыскивал ее, потерял осторожность и угодил в капкан. Его захватили живьем и отвезли к ранчо. Сожаленья Лобо за подругой поразило не только рассказчика, который "никогда бы даже не поверил, что будет испытывать к нему такое острое чувство жалости", но и строгих и сдержанных ковбоев. Волк отказался от еды, воды, не вздрагивал, когда к нему прикасались, только смотрел вдаль, широкую и бескрайнюю. На следующее утро его уже обнаружили мертвым. "Рассказывают, что лев, который потерял силы, орел, лишенный свободы, и голубь, которого разлучили с подругой, не могут больше жить от разбитого сердца. Также можно было надеяться, что сердце этого непокоренного зверя стерпит тройной удар? Он практически в один миг потерял свободу, силу и подругу. Когда начало рассветать, Лобо лежал спокойно, как и раньше, словно отдыхая. Но старый предводитель уже был мертв".
В предисловии к сборнику "Из жизни тех, кого преследуют" Эрнест Сетон-Томпсон писал: "меня упрекнули за то, что в своей истории я убил Лобо, а главное за то, что я - к величайшему сожалению добросердечных читателей - с большими подробностями рассказал им об этом. На множественные упреки я отвечу такими вопросами: "Какое настроение у читателей вызвал рассказ о Лобо? Их симпатии, на чьей стороне - на стороне подобному им человеку, который убил Лобо, или на стороне всеже опасного, но благородного хищника, который закончил свою жизнь так, как прожил ее: с гордым достоинством, без страха и мужественно?".