Қазақ халқының өзіндік күнтізбесі мен космонимдік түсінігі болғаны белгілі. Көшпелі өмір салтымен айналысқан қазақ халқы көне ғасырлардан бері табиғат мен қоршаған ортаны, аспан әлемі мен жұлдыздардың орналасуын зерттеген, сөйтіп күнтізбе жүйесін жасаған. Егер орыс халқын алар болсақ, олардың күнтізбесіндегі ай атауларының барлығы грек, латын тілінен келген атаулар. Ал қазақтағы ай атауларының барлығы – қазақша. Осы деректің өзі қазақта бөлек күнтізбенің болғанын дәлелдей.
Қазақ күнтізбесінде ай атауларымен бірге амал атаулары да бар. Оны айырып алу үшін халық ұғымындағы «ай» мен «амал» түсініктерін ажыратып алған жөн. Мәселен, ай дегеніміз – көне түркі күнтізбесі бойынша отыз не отыз бір күннен тұратын жылдың он екіге бөлінісі. Ең алдымен, ай мен амалдың айырмашылығы олардың ұзақтығы мен сандық шамасында жатыр. Амалдың ұзақтығы айдың уақытына тең емес. Амал ары кетсе жарты айға ғана созылады. Әйтпесе, екі-үш күн, немесе екі аптаға созылуы ықтимал.
Объяснение:
дұрыс болмаса кешір
Короткий путь исследователя отнюдь не является легким, но требует действительно учитывать опыт, накопленный людьми. Митраша проявил характер первопроходца, исследователя, когда, вспоминая указания отца, пошел по тонкой тропинке. Но он пока еще был только мальчиком, и ему не хватило жизненного опыта, чтобы поверить траве белоус. В этот момент автор жалеет Митрашу, глубоко сочувствует ему. Он пишет о сороках, которые увидели мальчика и стали трещать на весь лес: «И очень умные на всякое поганое дело сороки смекнули о полном бессилии погруженного в болото маленького человечка». Сочувствие и желание мальчику вызывают такие слова автора: «Маленький человечек с двойным козырьком кричать перестал. По его загорелому лицу, по щекам блестящими ручейками потекли слезы». Характерно, что корзинка с едой осталась у Насти.
Объяснение:
:)
Не я сделал
Шерлок Холмс приступает к расследованию убийства полковника Джеймса Барклея в Ольдершоте, где расквартирована военная часть. Джеймс был храбрым солдатом, за что его произвели в офицеры. Его женой стала Ненси, дочь сержанта своего полка. Они прожили 30 лет. Детей у пары не было.
Миссис Барклей отправилась на очередное заседание благотворительного общества, в котором состояла. Вернувшись, она заперлась с супругом в гостиной, кричала, что он трус. В их эмоциональной беседе несколько раз звучало имя «Давид». Вдруг раздался страшный крик, затем грохот и испуганный вопль хозяйки. Когда слуги попали в комнату, хозяйка была без сознания, а ее муж - мёртв. Полковнику проломили голову тупым предметом. Рядом лежала дубинка из твёрдого дерева, не принадлежавшая полковнику. Исчез ключ от двери.
Шерлок Холмс обратил внимание, что лицо покойного исказил страх. Скорей всего, в комнате был третий, он же и унёс ключ. Пробраться в комнату он мог только через стеклянную дверь. Сыщик предположил, что стоя на дороге, какой-то человек увидел, как в комнате происходит ссора между супругами. Он проник в комнату, и либо сама ударил полковника, либо тот, испугавшись, упал, ударившись затылком о камин.
Приятельница хозяйки дома, мисс Моррисон, рассказала, что по дороге домой им встретился бродячий горбун, который оказался старым знакомым Ненси Барклей. Они остались наедине, затем Миссис Барклей поведала подруге, что этому человеку не повезло в жизни, и просила никому не говорить об этой встрече.
Горбуном оказался бродячий фокусник Генри Вуд. Раньше он служил в одном полку с Барклеем. Был очень красив собой. Нэнси любила Генри, и они хотели пожениться. Как-то полк попал в осаду. Смелый Генри вызвался пробиться к своим. Джеймс Барклей посоветовал ему лучший путь, но Генри попал в засаду. Позже он узнал, что его предал Джеймс, который тоже был влюблен в Ненси. Бунтовщики жестоко пытали Генри, и он стал калекой. Ненси считала его погибшим.
Генри, последовавший за Ненси, видя их ссору с мужем, бросился в дом. Узнав его, полковник упал, ударившись о камин. Нэнси потеряла сознание. Ключ оказался в руках Генри. Он сначала решил позвать на но передумал, так как понял, что именно его могут обвинить в убийстве. В итоге положил ключ в карман, забыл свою палку.
Медицинская экспертиза установила, что смерть полковника наступила от апоплексического удара, и дело было закрыто. А имя «Давид», как пояснил Холмс своему другу Ватсону, мисс Барклей с упреком бросала мужу, проведя аналогию с библейским царём Давидом.
Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Горбун». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.