М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
poprop343
poprop343
27.04.2021 12:08 •  Литература

Почему рассказ её величества государыни императрицы елизаветы петровны 1747 года является одда?

👇
Ответ:
WoRT1
WoRT1
27.04.2021
Ода на день восшествия на Всероссийский престол Её Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года
автор Михаил Васильевич Ломоносов (1711-1765)
Дата создания: 1747. Источник: Русские поэты. Антология русской поэзии в 6-ти т. Москва: Детская литература, 1996.

Ода
на день восшествия на Всероссийский престол
Ее Величества Государыни Императрицы
Елисаветы Петровны 1747 года

Царей и царств земных отрада,
Возлюбленная тишина,
Блаженство сёл, градов ограда,
Коль ты полезна и красна!
Вокруг тебя цветы пестреют
И класы на полях желтеют;
Сокровищ полны корабли
Дерзают в море за тобою;
Ты сыплешь щедрою рукою
Своё богатство по земли.

Великое светило миру,
Блистая с вечной высоты
На бисер, злато и порфиру,
На все земные красоты,
Во все страны свой взор возводит,
Но краше в свете не находит
Елисаветы и тебя.
Ты кроме той всего превыше;
Душа ее зефира тише,
И зрак прекраснее рая.

Когда на трон она вступила,
Как вышний подал ей венец,
Тебя в Россию возвратила,
Войне поставила конец;
Тебя прияв облобызала:
Мне полно тех побед, сказала,
Для коих крови льется ток.
Я россов счастьем услаждаюсь,
Я их спокойством не меняюсь
На целый запад и восток.
4,6(26 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
OlyaSara
OlyaSara
27.04.2021
Эта история была использована Шекспиром при написании его комедии «Сон в летнюю ночь». Только там сюжет о двух возлюбленных представлял зрителям любительский театр. Данный сюжет кочевал из произведения в произведение. Так, он был описан в одной из итальянских новелл, а затем перешел в английскую поэму, созданную в 1562 г. Артуром Бруком. И только несколько позже этой историей заинтересовался Шекспир. Он несколько видоизменил английский вариант древнеримской поэмы. Ее действие было сокращено с девяти месяцев до пяти дней. При этом изменилось время года, в течение которого происходили события. Если изначально это была зима, то у Шекспира она перешла в лето. Также великим драматургом был добавлен еще ряд сцен. Но самое основное отличие от всех предшествующих вариантов кроется в более глубоком содержании сюжета. Это и позволило пьесе занять свое достойное место в истории мировой литературы.
4,6(36 оценок)
Ответ:
StasKir
StasKir
27.04.2021
(мой ответ примерный)
я считаю, что зло и добро не могут существовать друг без друга, но добра должно быть в мире больше. скорее всего человек переходит на сторону зла, как только начинает приобретать не самые лучшие черты характера. Он становится не доброжелательным, самовлюбленным, избалованным или наоборот мстительным, если ему не хватало внимания и поддержки.
в данной сказке, доброй является падчерица, которая обладала невероятным терпением, трудолюбием и искренностью. Её мачеха, была явно слегка жестоким человеком, она любила лишь себя и свою дочь.
(извините, давно не читала эту сказку, не смогу написать описание остальных героев)
эта сказка в который раз научила меня, что добро всегда побеждает зло и этого не изменить, а зло появляется из за чьей то лени и эгоизма.
4,4(34 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ