М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
ggggbbb90
ggggbbb90
30.03.2023 10:16 •  Литература

Чем знаменит ломоносов как филолог?

👇
Ответ:
SIHGFI
SIHGFI
30.03.2023
Михаил Васильевич Ломоносов был великим человеком. Исключительно велики заслуги Ломоносова в деле развития русского литературного языка. Недаром Радищев называл Ломоносова “насадителем” русского слова. Второго такого в российской науке не было. Но тем сильнее проявляется его гениальность, что он, будучи ученым, был одним из ведущих литераторов своего времени. Он на собственном примере доказал, что человек может заниматься наукой и одновременно искусством, физикой и литературой. Теоретическая филологическая работа и практическая писательская деятельность Ломоносова связана с расцветом русского классицизма, однако не замыкается полностью в рамках этого направления. За пределы теории классицизма выходят идеи Ломоносова об исторической обусловленности стилевой системы русского литературного языка, изложенные в “Предисловии о пользе книг церковных в российском языке” (1758). До Ломоносова русский литературный язык отличала беспорядочная смесь самых различных языковых элементов. В письменном и устном обиходе употреблялись и исконно русские слова, и церковнославянизмы, значительная часть которых обветшала, и хлынувшие в изобилии в русский язык со времен Петра I всевозможные варваризмы. Это был крайне пестрый, тяжеловесный по своей синтаксической конструкции язык. Он не мог удовлетворить растущим потребностям науки и культуры, назрела историческая необходимость коренных, решительных преобразований. В “Предисловии... ” высказана схема деления литературного языка натри стиля — “высокий”, “средний” и “низкий”. Само по себе учение о трех стилях восходит к глубокой древности. В античных риториках, в учебниках красноречия духовных школ Запада, Юго-Западной Руси и Московского государства постоянно рассматриваются три разновидности речи.
Три стиля разграничиваются “по пристойности материй”. Устанавливается зависимость между “материей”, т. е. темой, предметом изложения, жанром и стилем. “Высокая материя” требует высокого жанра и соответственно — высокого стиля, “низкая материя” требует низкого жанра и соответственно — низкого стиля. Для каждого жанра предусматривается один из трех стилей, отклонения не дрпускаются. Героические поэмы, оды, “прозаичные речи о важных материях” должны были быть написаны высоким стилем; “все театральные сочинения, в которых требуется обыкновенное человеческое слово к живому представлению действия”, стихотворные дружеские письма, сатиры, элегии, прозаические “описания дел достопамятных и учений благородных” — средним; комедии, увеселительные эпиграммы, песни, “в прозе дружеские письма, описание обыкновенных дел” — низким.
Эта регламентация для того времени имела определенное положительное значение, поскольку упорядочению употребления языковых ресурсов, что является одной из величайших заслуг Ломоносова в реформе русской словесности.
Такой подход был неоднозначно встречен современниками, но поскольку сложившаяся к XVIII веку ситуация в языке требовала кардинальных решений, то теория Ломоносова в конце концов восторжествовала. Ломоносов также рассматривал свою стилистическую теорию как средство борьбы со злоупотреблением иностранными словами.
Он решительно восставал против непродуманных заимствований, засорявших живой родник народного слова. И в пору, когда дворянская верхушка, а также заезжие иностранцы скептически расценивали возможности русского национального языка, работа Ломоносова по созданию своей научной терминологии имела очень большое значение. Он шел здесь различными путями. В одних случаях заменял иностранные термины отечественными названиями, в других — вводил в оборот известные русские выражения для обозначения новых научных понятий, в третьих — придавал иноязычным терминам, прочно вошедшим в русский словарь, формы, близкие к нормам отечественной грамматики.
Обладая прекрасным фонетическим чутьем, Ломоносов удачно переделал “оризонт” на горизонт, “квадратуум” на квадрат, “ваторпас” на ватерпас и т. д.
Все это нормализации русского литератур
4,4(55 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Расстелили на полу материал, нашли дырку для головы и стали мерить рулеткой 60-60-60. Потом измерили Иркины рост, полноту, длину рук, толщину шеи, вырез для рук, добавили еще 5 см, на загиб, накинули поверх одежды. . .да. . .Стали еще раз перемерять. Ведь есть поговорка: 7 раз отмерь, один раз отрежь.
Вот и пришлось 7 раз мерить.
..Но каждый раз значения получались разные. То Ирка живот втягивала - начиталась в женских журналах о вреде целлюлита для внутренних органов, вот и поджимает живот, мол вот - как у моделей. На ткани уже разными мелками были нанесены линии кроя и они не совпадали. Тут Вовка предложил отрезать по самой крайней линии, чтобы не ошибиться и костюм бы мог пригодиться на следующий год. Наш Вовочка самый умный, в отличие от анекдотского!
Так и сделали. Вовчику и поручили сделать раскрой. Правильно говорят "Дело мастера боится" он так здорово разрезал, что получилось за один раз вырезал обе половинки, т. е. и переднюю и заднюю и теперь надо только из на машинке. Тут Ириша категорически встала в "позу" руки положила на бедра и говорит, что шить - это женское дело и села за мамину швейную машинку.
И тут с первого раза не пошло, то шов выходил за края сатериала, то криво ложился, то нить обрывалась, но Вовочка и тут был на высоте своего интеллекта. Он предложил одновременно всем нам троим в ручную сшить по краям накидку и не мучится с машинкой. Не голова, а дом Советов!
Разложились на полу, взяли иголку и нитки и приступили к делу.
Работали неделю по 3 часа после школы, чтобы нам родители не мешали и могла успеть сделать уроки. И вот, дело сделано. Накидка халуинская готова и Ирка приготовилась облачиться в праздничный наряд. Она встала в центре зала, а я с Вовкой, взяв накидку с 2-х сторон одели ее сверху на ее голову. . но, как всегда, голова почему-то не показывалась на нарядом. Ага, мы зашили почти всё и вырез для головы тоже. . .
Наимудрейший Вовка скомандовал: снять и дать мне ножницы. Легким движением руки. . .Мешок превратился в красивый наряд и Ирка легко его надела. Она кружилась в нем и чуть не упала. . .но это не важно.
Теперь мы стали ждать халуйского праздника, когда все халуи собираются на шабаш и веселятся.
На праздник были приглашены все ученики класса и их родители. Мы спрятали наряды и переоделись в них перед самым выходом в Актовый зал.
В зале было много народу и кого тут только не было и черти с лешими, скелеты и другой нечисти, но наш костюм из дорогой ткани и настоящая тыква были самыми лучшими. Мы прыгали, визжали и веселились. . .
Но потом мама Ирки позвала меня и Вовку и в присутствии Ирки спросила: "А кто испортил ее вечернее платье? "
Тут мы получили с Вовкой по тыкве и уши у нас горели не от стыда, а от крепких маминых пальцев, но больше всего досталось Ирке, потому что девчонок не бьют.. .
Вот и думайте какая тут мораль.

Плагиат.
Удачи :3
4,4(88 оценок)
Ответ:
igorkurkin02
igorkurkin02
30.03.2023
Разрыв с Россией привёл к войне. Наполеоновская армия с численностью более 600 тыс. человек вторглась в Россию. Потом 1812 году прозошло Бородинское сражение, где участвовали страны Франций и Россий. Длилась Бородинское сражение   с  5 часов утра до 15 часов.  Наполеон было в несколько раз больше армий, но русские сражалис достойно. Кутузов, поняв, что он может, потерят свою армию и решил, отступит и отдат Москву. Наполеон получил Москву разорёной, что привело к оступлению французов в Париж, армия таяла на глазах. Разгром Наполеона большая заслуга Кутузова, который был не только отличный полководец, но и настоящий патриот.
4,4(71 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ