Что является характерным для элегий батюшкова? что сближает и отличает такие стихотворения поэта,как переход через рейн. на развалинах замка в швеции,умирающий тасс?
Написано под впечатлением проезда через Швецию летом 1814 г. В письме Д. П. Северину 19 июня 1814 г. из Швеции Батюшков писал: "Здесь жертвы страшные свершалися Одену, Здесь кровью пленников багрились алтари.. . Но в нравах я нашел большую перемену: Теперь полночные цари Курят табак и гложут сухари, Газету Готскую читают И, сидя под окном с супругами, зевают. Эта земля не пленительна.. .В ней ничего нет приятного, кроме живописных гор и воспоминаний". Л. Майков отметил, что элегия Батюшкова представляет собой очень свободное подражание "Элегии, написанной на развалинах древнего замка"(«Elegie in den Ruinen eines alten Bergschlosses geschrieben») немецкого поэта Фр. Маттисона (1761 - 1831). Батюшков особенно развил "оссиановские" мотивы сравнительно с элегией Маттисона. Наряду со стихотворениями "Умирающий Тасс", "Переход через Рейн" элегия принадлежит к новому жанру исторической, или эпической элегии, введенному Батюшковым в русскую поэзию. В июне 1817 г. Батюшков писал Жуковскому о своих исторических элегиях: "Мне хотелось дать новое направление моей крохотной музе и область элегии расширить". Историческая элегия «На развалинах замка в Швеции» относится к числу произведений Батюшкова, оказавших наиболее значительное воздействие на творчество младших современников. На основе ее оригинальной строфы была построена строфа «Воспоминаний в Царском Селе» (1814) А. С. Пушкина. «Скандинавские» мотивы батюшковского стихотворения отразились в элегии Е. А. Баратынского «Финляндия» (1820).
Бабушка послала семилетнего автора в лес за земляникой. Она хотела продать ягоду и купить то, что нужно для дома и для него пряник - коня с розовой гривой, мечту каждого мальчишки. Он набрал ягод, но поддался на уговоры таких же, как он, пацанов и съел землянику. Наложил в корзинку травы, а сверху бросил немного ягоды, да еще и соседского Саньку за "науку" калачами кормил. И ягоды не собрал, и калачи украл. Бабушка уехала с утра на рынок. Днем он увидел ее в лодке, и она грозила ему кулаком. Автор пришел домой поздно, свернулся калачиком и жалел сам себя, вспоминал маму, которая утонула, и мучился. А утром пошел к бабушке просить у нее прощенья, как научил его дед. Бабушка долго ругалась, рассказывала всем, что он натворил, но все-таки дала ему тот самый пряник, красивого коня с розовой гривой! Любила его, сорванца-сироту. Рассказ учит честности, учит заботиться о близких, относиться к ним по-доброму и очень любить. Герои: Витька (автор) Бабушка Дедушка Дядя Левонтий Танька Санька Тетка Васеня Тетя Феня
Мне хочется рассказать, каким я представляю молодого солдата — молодой, улыбчивый, внимательный, искренний, добродушный. Его волнует нашей Родины...» ; «Старый, бывалый солдат — у него на лице шрамы, следы сражений, у него задумчивое, немного усталое выражение лица. Он добрый, но и сильный, удалой, как и много лет тому назад...» ; «Старый солдат, пожилой человек, уставший от войны, в которой ему пришлось участвовать, до сих пор он помнит все, что было когда-то, — и полковника, и солдат, его товарищей, и жестокий бой, в котором он участвовал, и погибших товарищей... »
"Здесь жертвы страшные свершалися Одену,
Здесь кровью пленников багрились алтари.. .
Но в нравах я нашел большую перемену:
Теперь полночные цари
Курят табак и гложут сухари,
Газету Готскую читают
И, сидя под окном с супругами, зевают.
Эта земля не пленительна.. .В ней ничего нет приятного, кроме живописных гор и воспоминаний". Л. Майков отметил, что элегия Батюшкова представляет собой очень свободное подражание "Элегии, написанной на развалинах древнего замка"(«Elegie in den Ruinen eines alten Bergschlosses geschrieben») немецкого поэта Фр. Маттисона (1761 - 1831). Батюшков особенно развил "оссиановские" мотивы сравнительно с элегией Маттисона. Наряду со стихотворениями "Умирающий Тасс", "Переход через Рейн" элегия принадлежит к новому жанру исторической, или эпической элегии, введенному Батюшковым в русскую поэзию. В июне 1817 г. Батюшков писал Жуковскому о своих исторических элегиях: "Мне хотелось дать новое направление моей крохотной музе и область элегии расширить".
Историческая элегия «На развалинах замка в Швеции» относится к числу произведений Батюшкова, оказавших наиболее значительное воздействие на творчество младших современников. На основе ее оригинальной строфы была построена строфа «Воспоминаний в Царском Селе» (1814) А. С. Пушкина. «Скандинавские» мотивы батюшковского стихотворения отразились в элегии Е. А. Баратынского «Финляндия» (1820).