КОРОЛЕНКО Володимир Галактіонович (27(15).07.1853–25.12. 1921) – письменник. Н. в м. Житомир у дворянській сім'ї (батько – суддя, мати – із польс. шляхетського роду). Навч. в Житомир. та Рівнен. г-зіях. 1871 вступив до Петерб. технологічного ін-ту, а 1874 перевівся у Петровську землеробську й лісну акад. (нині с.-г. академія) в Москві, з якої 1876 був виключений за участь у студентських революц. гуртках та антиурядову агітацію. Підтримував народників, але був проти тероризму. 1877 спробував поновити навчання в Гірничому ін-ті в Санкт-Петербурзі. Співробітничав зі столичними виданнями, зокрема – із ж. "Слово", де 1879 опублікував своє перше оповідання. Від 1879 до 1884 не раз був ув'язнений, відбував покарання на засланні, у т. ч. в Сибіру. У цей період написав низку оповідань про життя знехтуваних сусп-вом людей: "Чудная", "В дурном обществе", "Убивец", "Сон Макара" та ін. Від 1884 до 1896 жив у м. Нижній Новгород (нині місто в РФ). У цей період співробітничав із місц. і центр. газетами, працював в архів. комісії, видав свою першу книжку "Очерки и рассказы" (1886), встановив тісні стосунки з багатьма тогочасними письменниками, зокрема з Л.Толстим, А.Чеховим, М.Чернишевським. 1893, будучи за кордоном, познайомився з відомими народниками С.Кравчинським і Ф.Волховським.
1900 переїхав на постійне місце проживання до Полтави. Цього ж року Петерб. АН обрала його почесним акад., проте 1902 він разом з А.Чеховим відмовився від цього звання на знак протесту проти незаконного скасування виборів до АН Максима Горького (відмовився поновити це звання 1917).
Став літописцем нар. життя (4-томна автобіографічна кн. "Історія мого сучасника", 1906–22). Багато написав про укр. побут, к-ру, природу. Завжди відгукувався публікаціями на найважливіші події, що відбувалися у світі, Російській імперії та в Україні. Підтримав революцію 1905–1907, засудивши дії властей під час "Кривавої неділі" (9 січ. 1905) і особливо в подіях Сорочинської трагедії 1905. У газ. "Полтавщина" 1906 опублікував відкритого листа статському радникові Філонову, в якому вимагав суду над карателями. У наступному році вийшла у світ його кн. "Сорочинська трагедія". Правдиво висвітлював Бейліса справу, вже на початку Першої світової війни оцінив її як велику трагедію для європ. народів. Вітав Лютневу революцію 1917, але виступив проти Жовтневого перевороту в Петрограді 1917, вважаючи його таким, що обмежує демократію та свободу. Ледь не став жертвою "червоного" терору у квіт. 1918, і лише втручання майбутнього голови РНК УСРР Х.Раковського врятувало йому життя. У роки громадянської війни в Україні 1917–1921 не підтримував жодну зі сторін, що боролися за владу. Однак із захопленням відгукувався про Н.Махна та його сел. армію. Вважав, що більшовикам, які захопили владу в Росії, не під силу побудувати соціалізм. Закликав більшовицьких лідерів відмовитися від проголошеного ними хибного шляху.
П. у м. Полтава.
Після його смерті рад. влада, комуніст. партія і особисто В.Ленін, враховуючи активну боротьбу К. із самодержавством, переслідування його царськими властями, безапеляційно зарахували його до палких прихильників більшовизму.
«снігова королева» - це казка на всі часи. у ній розповідається про любов і дружбу, про маленьку дівчинку з великим серцем, яка, незважаючи на негаразди, йшла рятувати свого найкращого друга.
розбилося старе криве дзеркало, і осколки розлетілися по всьому світу один з них потрапив у серце кая. він став злим і жорстоким, зовсім не схожим на того милого хлопчика, яким його знала герда. і тільки крижана краса снігової королеви змогла захопити його і за собою. і кай відправився за королевою в світ льоду і снігу.
довго чекала герда, але врешті-решт вирушила в дорогу. всі труднощі переносила вона, і через всі перепони проходила по дорозі до мети. адже її вели два найсвітліших почуття: дружба і любов! вона не піддалася спокусі залишитися в королівському палаці, не злякалася розбійників, а, навпаки, підкорила юну бандитку своєю відвагою. герда переносила холод і голод, але у неї було гаряче серце, тому
їй все . і вона гідна захоплення! навіть в самих покоях снігової королеви герда не розгубилася, а відразу підбігла до дорогому другу, якого так довго шукала. її гарячі сльози розтопили осколок льоду, в який перетворилося серце кая. і він дізнався її, і само собою склалося на дзеркальній підлозі слово «вічність», тому що вічність без любові неможлива.
ця казка вчить нас бути відважними, сильними душею і завжди йти до своєї мети. якщо мета хороша і гідна, то всі перепони покажуть дрібницею, і життя сама буде нам. вона вчить дорожити дружбою і завжди приходити на друзям. вчить відрізняти справжню красу, красу почуттів, від її відображень в уламках дзеркала. і тому, що справжні почуття не варто приховувати. вони завжди проб'є дорогу і поведуть нас в правильному напрямку.
герда - відважна людина, сильна настільки, що ніщо не могло зробити її ще сильніше. вона виявилася сильнішою морозу, кривого дзеркала, навіть снігової королеви. і вже коли друзі подорослішали, вони часто згадували цю історію, дивлячись один одному в очі.