Делла добра, любить Джіма та думає переймається тим, зо йому подарувати:
«Вона місяцями економила буквально кожен цент, і ось це все, що вдалося зібрати»
« Багато щасливих годин провела вона, роздумуючи, що б таке подарувати йому на Різдво. Щось особливе, рідкісне, коштовне, хоч трохи гідне високої честі належати Джімові.»
Вона ладна пожертвувати найдорожчім, лише б порадувати коханого, навіть якщо для неї це непросто:
« У подружжя Джеймс Діллінгем Янг було дві речі, якими вони дуже пишалися. Одна — це золотий годинник Джіма, що належав колись його батькові та дідові, друга — волосся Делли.»
« Завагавшись, постояла якусь мить нерухомо, і дві чи три сльози впали на потертий червоний килим.»
Вона розсудлива та не впадає у розпач:
«...її захоплення трохи вщухло, натомість з'явилися передбачливість та розсудливість. Вона дістала щипці для завивання, запалила газ і почала виправляти спустошення...»
Вона переймається про те, щоб подобатися Джімові
« — Господи, зроби, будь ласка, так, щоб я все ще сподобалася йому!»
І дуже його любить, так
«...але ніхто й ніколи не зможе виміряти мою любов до тебе!»
Джім теж любить Деллу та продав заради неї годинник, яким пишався:
«— Я продав годинник, щоб купити тобі гребінці.»
« Якби цар Соломон був швейцаром у будинку, де вони жили, і зберігав би всі свої скарби в підвалі, Джім, проходячи повз нього, завжди діставав би свій годинник, щоб побачити, як Соломон рве собі бороду від заздрощів»
Делла вважає Джіма скромним та гідним:
« Скромність і гідність — ці якості були у них обох»
Він дуже любить Деллу, незважаючи на її зовнішній вигляд:
« І Джім раптом наче прокинувся від важкого сну. Він обняв свою Деллу.»
«— Ніяка стрижка, ніякі нові зачіски не примусять, щоб я розлюбив тебе, дівчинко»
Він знав, який подарунок хотіла отримати Делла та подарував його:
«Річ у тому, що на столі лежали гребінці, набір гребінців — бічні й задні*,— якими Делла давно любувалася на одній з бродвейських вітрин. »
Героями комедии являются представители разных социальных слоев XVIII столетия в России: государственные мужи, дворяне, крепостники, слуги, самозваные модные учителя. Главные персонажи: сам недоросль Митрофанушка и его мать, барыня-крепостница XVIII века — госпожа Простакова, управляющая всем и всеми — в её руках и хозяйство с дворовыми слугами, не считаемыми ею за людей, и собственный муж, которого, не стесняясь, она может поколотить, и воспитание сына Митрофана — на самом деле воспитанием и образованием его она не обременена, а лишь старательно исполняет модные условности общества и своего положения в нём: «То бранюсь, то дерусь, тем и дом держится».
Как и другие пьесы эпохи классицизма, «Недоросль» прямолинеен по своей проблематике — осуждению традиционного дворянского воспитания и «злонравия», «дикости» провинциального дворянства; персонажи чётко делятся на положительных и отрицательных, им даны говорящие фамилии (Простаковы, Скотинины, Митрофан — «проявление матери» по-гречески, Стародум, Милон, Правдин, Софья — «мудрость» по-гречески, Цыфиркин, Вральман, Кутейкин). Однако огромную популярность у публики и читателей комедия получила не только из-за мастерски поставленной общественно-политической проблематики, но и из-за чрезвычайно ярких образов отрицательных персонажей (положительные получились скорее резонёрами, передающими авторскую точку зрения), живости диалога, юмора, многих быстро вошедших в пословицу цитат («Не хочу учиться — хочу жениться», «Вот злонравия достойные плоды»). Имена Митрофанушки и Простаковой стали нарицательными.
Недоросль — молодой дворянин, не получивший письменного удостоверения о выучке от учителя. Недорослей не принимали на службу, им не давали т. н. венечных памятей[1] — документов, разрешающих вступление в брак[2].