М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Сравнительная характеристика андрия и остапа из повести ,,тарас бульба''

👇
Ответ:
ciromerka
ciromerka
02.05.2022
Остап и Андрий сыновья Тараса .Б.Остап старший а Андрий младший.Младший более застеньчев,а старший мужественный.Андрий погибает а точнее его убивает отец за предательство и переход на варшавскую сторону ради дочки короля.Остап сражается вместе с отцом против варшавцев .
4,7(46 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
пппп104
пппп104
02.05.2022

Фамилию этого самородка и крестьянского поэта я в точности не запомнил. Кажется – Овчинников. А имя у него было Иван Филиппович.

Приходил Иван Филиппович ко мне три раза в неделю. Потом стал ходить ежедневно.

Дела у него были ко мне несложные. Он тихим, как у таракана, голосом читал свои крестьянские стишки и по возможности скорей, пристроить их по знакомству в какой-нибудь журнал или в газетку.

– Хотя бы одну штуковину напечатали, – говорил Иван Филиппович. – Охота посмотреть, как это глядит в печати.

Иногда Иван Филиппович присаживался на кровать и говорил, вздыхая:

– К поэзии, уважаемый товарищ, я имею склонность, прямо скажу, с издетства. С издетства чувствую красоту и природу… Бывало, другие ребята хохочуть, или рыбку удють, или в пятачок играють, а я увижу, например, бычка или тучку и переживаю… Очень я эту красоту сильно понимал. Тучку понимал, ветерок, бычка… Это все я, уважаемый товарищ, очень сильно понимал.

Несмотря на понимание бычков и тучек, стишки у Ивана Филипповича были весьма плохие. Надо бы хуже, да не бывает. Единственно подкупало в них полное отсутствие всяких рифм.

– С рифмами я стихотворения не пишу, – признавался Иван Филиппович. – Потому с рифмами с этими одна путаница выходит. И пишется меньше. А плата все равно – один черт, что с рифмой, что без рифмы. Первое время я честно ходил по редакциям и предлагал стишки, но после и ходить бросил – не брали…

Иван Филиппович приходил ко мне рано утром, садился на кровать и спрашивал:

– Ну как? Не берут?

– Не берут, Иван Филиппович.

– Чего ж они говорят? Может, они, как бы сказать, в происхождении моем сомневаются? То пущай не сомневаются – чистый крестьянин. Можете редакторам так и сказать: от сохи, дескать. Потому кругом крестьянин. И дед крестьянин, и отец, и которые прадеды были – все насквозь крестьяне. И женились Овчинниковы завсегда на крестьянках. Ей-богу. Бывало даже смех вокруг стоит – «да чего вы, говорят, Овчинниковы, все на крестьянках женитесь? Женитесь, говорят, на других…» «Нету, говорим, знаем, что делаем». Ей-богу, уважаемый товарищ. Пущай не сомневаются…

– Да не в том дело, Иван Филиппович. Так не берут. Не созвучно, говорят, эпохе.

   

– Ну, это уж они тово, – возмущался Иван Филиппович. – Это-то не созвучные стихотворения? Ну, это они объелись… Как это не созвучные, раз я с издетства природу чувствовал? И тучку понимал, бычка… За что же, уважаемый товарищ, не берут-то? Пущай скажут. Нельзя же голословно оскорблять личности! Пущай хотя одну штуковину возьмут.

Натиск поэта я стойко выдерживал два месяца.

Два месяца я, нервный и больной человек, отравленный газами в германскую войну, терпел нашествия Ивана Филипповича из уважения к его происхождению. Но через два месяца я стал сдавать.

И, наконец, когда Иван Филиппович принес мне большую поэму или балладу, черт ее разберет, я окончательно сдал.

– Ага, – сказал я, – поэмку принесли?

– Поэмку принес, – добродушно подтверждал Иван Филиппович, – очень сильная поэмка вышла… Два дня писал… Как прорвало. Удержу нет…

– С чего бы это?

– Да уж и не знаю, уважаемый товарищ. Творчество нашло. Пишешь и пишешь. Руку будто кто водит за локоть. Вдохновенье…

– Вдохновенье! – сказал я. – Стишки пишешь… Работать нужно, товарищ, вот что! Дать бы тебе камни на солнцепеке колоть, небось бы…

Иван Филиппович оживился и Дайте, – сказал он. – Если есть, то дайте и умоляю. Потому до крайности дошло. Второй год без работы пухну. Хотя бы какую работишку найти…

– То есть как? – удивился я. – А поэзия?

– Какая поэзия, – сказал Иван Филиппович тараканьим голосом. – Жрать надо… Поэзия!.. Не токо поэзия, я, уважаемый товарищ, черт знает на что могу пойти… Поэзия…

Иван Филиппович решительным тоном занял у меня трешку и ушел.

А через неделю я устроил Ивана Филипповича курьером в одну из редакций. Стишки он писать бросил.

Нынче ходит ко мне бывший делопроизводитель табачной фабрики – поэт от станка.

Да что я – биржа труда, что ли?

4,5(91 оценок)
Ответ:
валерка1973
валерка1973
02.05.2022
 новый, особенный смысл. Исследуя символику цветов, постараемся выяснить, что означает в произведениях ряда писателей цветок, проанализировать исторические факты, связанные с цветами и жизнью писателей.Роза - царица цветов. Ей поклонялись, ее любили и воспевали с незапамятных времен. У Иоганна Вольфганга Гете есть стихотворение «Дикая роза», в котором он сравнивает розу с неприступной и в то же время опасной девушкой. Мальчик, который пытается сорвать прекрасную розу, страдает от ее острых шипов: « Он сорвал, забывши страх, Розу в чистом поле. Кровь алела на шипах. Но она – увы и ах! – Не от боли». Так страдают многие люди, которых пленяет красота. Поэтому Гейне показал через поступок мальчика, что и человек, пленивший кого-то красотой, сам страдает от этого. Стихотворение Гейне воскрешает воспоминания о встрече с постаревшей кузиной Терезой, героиней цикла «Опять на родине» из «Книги песен». В этом стихотворении роза - символ утраты молодости и искусства: «Генрих, вспомни! Генрих, верь!» От восхода до заката. И беда лишь в том теперь, Что невеста Не только в стихах, но и в прозе писатели описывали розу. Иван Сергеевич Тургенев в своем романе «Отцы и дети» уделяет внимание розе: «…Однажды, часу в седьмом утра, Базаров… застал в давно отцветшей, но еще густой и зеленой сиреневой беседке Фенечку. Она сидела на скамейке, накинув, по обыкновению, белый платок на голову; подле нее лежал целый пук еще мокрых от росы красных и белых роз…». Базаров с игривостью кавалера многозначительно намекает Фенечке, что докторам за услуги полагается платить, и в качестве платы просит розу из срезанного ею букета. «Какую вам, красную или белую?» - спросила Фенечка. «Красную и не слишком большую», - ответил Базаров». Тургенев оставляет на волю читателя делать различные предположения… Возможно, Базаров все-таки нравиться женщинам, а может, ему хочется чьего-то сочувствия и сострадания, и его слова: «Хоть бы кто-нибудь надо мною сжалился», - были далеко не шуточными. Получается, что Базаров с розы иносказательно просил о любви, хоть небольшой, хоть на краткий миг. Словно в противовес другим писателям роза у Тургенева - символ любви, а не причина бед, ключик от дверцы, которая не дает нам выйти из мира огорчения.Символом красоты и любви в «Персидских мотивах» у Сергея Есенина является образ розы: «Красной розой поцелуи веют, Лепестками тая на губах…», «Розы, как светильники, горят И опять мне о далеком крае Свежестью упругой говорят», «Тихо розы бегут по полям…».В Веймаре повсюду можно встретить фиалки. Народ называет их фиалками Гёте, потому что великий поэт питал к этому цветку столь страстную любовь, что никогда не выходил на прогулку, не захватив с собой его семян, которые потом рассеивал по пути всюду, где только мог. И теперь, хотя давно уже нет поэта, каждую весну окрестности Веймара превращаются в роскошный ковер из фиалок. В своем стихотворении «Фиалка» он описывает ее как скромный, невзрачный цветок: «Росла, невзрачна и скромна…». Гете сравнивает фиалку с простым, добрым человеком, которому не нужно золотых гор и превосходства над другими. Совсем по-другому символизируют фиалку японские писатели: «Кто он, безвестный? На меже заглохшего поля Собирает фиалки. Как сильно, должно быть, печаль Сердце его омрачила». Фиалка растет на заглохшем поле, как тусклая надежда, а может, даже скорбь, она символ печали, боли, горести.Хризантема - это национальный цветок, любимица Японии. Часто её называют «кику», что означает «солнце». Есть и стихотворения, в которых японцы описывают хризантему: «Осенью поздней Ни один не сравнится цветок С белою хризантемой. Ты ей место свое уступи, Сторонись ее, утренний иней!» Они сравнивают ее с какой-то опасной стихией. Хризантема не похожа на другие цветы, она отличается от них своей загадочностью. Вот что написал неизвестный автор: «Видели всё на свете Мои глаза – и вернулись К вам, белые хризантемы». Это хокку подтверждает, что нет ничего прекраснее хризантемы-солнца.В Древней Греции была игра, которую называли игра в любовь. В нее играли, используя цветки мака, а сам цветок называли любовным шпионом. В России цветы мака не имеют особого значения, но церковные купола часто носят название золотых маковок, а Москва за многочисленность своих храмов в старину называлась даже в народе «Москва - золотые маковки».  
4,7(20 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
Полный доступ к MOGZ
Живи умнее Безлимитный доступ к MOGZ Оформи подписку
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ