В чём общие черты сказок Салтыкова-Щедрина и русских народных сказок?
Салтыков-Щедрин писал бытовые и сказки о животных.В его сказках, как и народных присутствует зачин,повторы,присказки,язык сказок необычен,есть постоянные эпитеты.Сближает сказки писателя с народными и вымышленный сюжет,герои попадают в необычные условия,происходят превращения, животные разговаривают.Как и в народных сказках есть преувеличения,происходящее неправдоподобно.
В чём отличия?
В народных сказках добро побеждает зло,у писателя нет.Сказка несёт в себе мораль,а у Салтыкова-Щедрина политический смысл.Языковое авторское смешение стилей-сказочный язык смешан с канцелярским, разговорным стилем.Сказки высмеивают пороки людей,а у писателя сказки сатирические,с использование гротеска и гипербол,то есть утрированное,искажённое преувеличение действий,доходящее до абскрда.Нарушена форма самой сказки,содержание сказок Салтыкова -Щедрина политическое,несущее глубокий подтекст.
Весенняя прогулка располагает героя к размышлениям. Он подробно описывает свои чувства: легко мне, полный сил. Пейзажная зарисовка сменяется картинами сражений. В центре – собирательный, нарицательный образ неизвестного героя из народа, храбреца, положившего свою жизнь за то, чтобы «страна краше и счастливее была». Молодой лирический герой открыто признается: не знаю, не помню. Но эстафету торжественно обещает принять. Острое чувство момента: «иду, живущий». Впереди целая жизнь, да и та, что уже есть – радует. В третьей строфе поэт идет полями Смоленщины, срывает веточку душистой сирени. В финале он трогательно почти уговаривает парня, которому не довелось дожить до этой весны: друг, не сетуй. Гуманистический порыв не пропал втуне, лирический герой и сам готов и сражаться, и умереть за счастье «земли родной». Он чувствует себя «наследником», хранителем «жизни этой», сознает свою ответственность, в том числе, перед теми, кому больше «не петь». Интонация задушевная, оптимистичная. Лексика и нейтральная. Эпитеты: славные дела, веточку двурогую, дым весенний (еще и инверсия). Несколько многоточий и финальное восклицание. Типичные для поэзии А. Твардовского обращения: друг, товарищ. Инверсия: блестит луг. Уменьшительный суффикс, придающий трепетности слову и образу: веточку. Стихотворение написано в реалистической манере, однако в нем силен традиционный для советской поэзии план обращения к предыдущему поколению, тем, кого, согласно Э. Багрицкому, «водила молодость в сабельный поход».
Стихотворение «Я иду и радуюсь» А. Твардовского относится к раннему творчеству поэта, сочетает в себе лирическую ноту и гражданский пафос.