Стихотворение содержит пушкинское понимание характера творческой личности – умение дистанцироваться от обыденности, буквально бежать от нее. По мнению автора, настоящий творец сосредоточен на сбережении своего таланта, сохранении той самой божественной искры. Он живет с своем, особом мире и всегда отстраненно относится к происходящему – «звуков и смятенья полн». Он не ищет милости и покровительства сильных мира сего. А оборот «людской чуждается молвы» означает непредвзятость, равнодушие к лести и так называемому общественному мнению.
Объяснение:
Присутствовали более 200 делегатов, представители газет «Сарыарка», «Уран», «Бирлик туы», «Тіршілік» и различные организаций. В президиум съезда были избраны Б. Кулманов (председатель), А. Бокейханов, Х. Досмухамедов, А. Кенесарин, Т. Карашев. На съезде были приняты важные решения: об образовании Алашской автономии, Народного Совета Алашорды, создании уездных советов. Рассматривались аграрный, продовольственные вопросы, задачи образования, культуры, религии. Ж. Акбаевым было выдвинуто предложение создать отряды народной милиции. Было решено провести съезд казахов Сырдариинской области (по вопросам о присоединении к Туркестанской автономии) и делегировать на него Б. Кулманова, Т. Кунанбаева, М. Дулатова. Главная политическая задача съезда было создание на территории Казахстана Алашскую автономию, национальные вооружённые формирования (26,5 тыс. чел.) для борьбы с большевиками и объединить их с антисоветскими политическими силами
Объяснение:
рос не в хижине, а в родовом замке, в атмосфере предопределенности
каждого нынешнего и будущего шага.
Будучи человеком целеустремленным, смелым и волевым, подросший Грей решился оставить отчий дом, чтобы осуществить свою мечту.
Был он решителен и бесстрашен. "
"...Он хотел быть «дьявольским» моряком. Он, задыхаясь, пил водку, а на купаньи,
с замирающим сердцем, прыгал в воду головой вниз с двухсаженной высоты.
Понемногу он потерял всё, кроме главного — своей странной летящей души;
он потерял слабость, став широк костью и крепок мускулами, бледность заменил тёмным загаром, изысканную беспечность движений отдал за уверенную меткость работающей руки, а в его думающих глазах отразился блеск, как у человека, смотрящего на огонь. И его речь, утратив неравномерную, надменно застенчивую текучесть, стала краткой и точной, как удар чайки в струю за трепетным серебром рыб. "
Грей – юноша, создавший свой неизведанный мир, в котором открывается синее сияние океана. Молодого человека гнетут все условности света, ему душно и тесно в фамильном замке. Грей мечтает слиться с бурной стихией морской жизни и добивается своего: он покидает дом и отправляется на поиски своей сказки.
Еще в детстве, Грей увидел картину, которая стала как бы проводником его воображения. Он слышал шум ветра, всплеск воды, чувствовал соленый вкус воды на губах. Это завораживала его, унося в фантастический мир приключений и грез.
Сбылась счастливая мечта Ассоль и Грея, потому что в самом отблеске парусов они встретили свою любовь.