юмор — особый вид комического, изображение героев в смешном виде. В отличие от сатиры, юмор — смех веселый, добродушный человеку освободиться от предрассудков, ошибочных убеждений, недостатков. Так, гоголевская повесть «Ночь перед Рождеством» буквально пронизана юмором (описание капризной красавицы Оксаны, Чуба и т. д.).
сатира — особый вид комического: высмеивание, разоблачение отрицательных сторон жизни, изображение их в нелепом, карикатурном виде. Например, явно сатирично описан в «Мастере и Маргарите» Булгакова «дом Грибоедова», где размещалась ассоциация писателей МАССОЛИТ. О литературе здесь мало что напоминает, а все двери увешаны табличками типа «Рыбно-дачная секция».
сарказм — особый вид комического, язвительная насмешка, высшая степень иронии, когда негодование высказывается вцолне открыто. Например, с сарказмом говорит Лермонтов в стихотворении «Дума» о своем поколении: «Богаты мы, едва из колыбели, Ошибками отцов и поздним их умом...», и заканчивет едким сравнением отношения к нему будущих поколений с «Насмешкой горькою обманутого сына Над промотавшимся отцом».
ирония — особый вид комического, осмеяние, насмешка. При иронии отрицательный смысл скрыт за внешней положительной формой высказывания. Например, в «Мертвых душах» Гоголь иронически изображает помещиков и чиновников. Ирония в характеристике Ноздрева заключается в противоречии между ее первой частью, где подобные Ноздреву люди называются хорошими товарищами, и последующими словами о том, что они «при всем том бывают весьма больно поколачиваемы».
басня — Краткий иносказательный нравоучительный рассказ, стихотворение.
мораль —
1.
Правила нравственности, а также сама нравственность.
"Человек высокой морали"
2.
Логический, поучительный вывод из чего-н.
аллегория — (от др.-греч. ἀλληγορία — иносказание) — художественное представление идей (понятий) посредством конкретного художественного образа или диалога. Как троп аллегорияиспользуется в стихах, притчах, моралите.
Жители Каперны недолюбливали Лонгрена и Ассоль за то, что они отличались от них образом своей жизни. Лонгрену не простили того, что он не Меннерса, который в шторм решил вытащить свою лодку на берег, но был отброшен волной в море. Лонгрен видел это, но оказал Меннерсу, который был виновен в смерти жены Лонгрена. Дети в Каперне издевались над Ассоль, оскорбляли её, подражая своим родителям. Лонгрен на вопрос дочери, почему их так не любят в поселке, отвечал, что они не умеют любить.Ассоль не любили за то, что она жила в своём романтическом мире, мечтала о любви и ждала своего принца, который должен приплыть к ней на корабле с алыми парусами. Это тоже вызвало неудовольствие и даже озлобленность жителей Каперны.
Конечно, это было несправедливо по отношению к Лонгрену, а тем более к Ассоль, которая никому никогда не причинила зла.
Объяснение:
он всё: общественное устройство, пустословие, народолюбие, а также искусство и любовь. Предметом его “поклонений” является практическая польза.
Его философия бытия берёт своё начало из подобного отношения к жизни и заключается в полном отрицании всех устоев общества, всех верований, идеалов и норм человеческой жизни. “Нигилист — это человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами, который не принимает ни одного принципа на веру, каким бы уважением ни был окружён этот принцип”, — говорит в романе Аркадий, очевидно, словами своего учителя (Базарова) . Но отрицать всё — тоже принцип.
В споре с Павлом Петровичем ещё более ярко выражены взгляды Базарова. Все принципы Павла Петровича сводятся к тому, чтобы сохранить старый порядок в России. Базаров же стремится этот порядок уничтожить. “В России нет ни одного гражданского постановления, которое не заслуживало бы критики”, — считает он. Однако Базаров никак не показан в общественной деятельности, и мы не знаем, есть ли у него реальные планы проведения своих взглядов в жизнь.
Когда спор затрагивает вопрос об отношении к народу, Павел Петрович говорит, что русский народ “патриархален”, “свято чтит предания” и “не может жить без веры” и что поэтому нигилисты не выражают его потребностей и совершенно ему чужды. Базаров соглашается с утверждением о патриархальности, но для него это лишь свидетельство отсталости народа (“Народ полагает, что, когда гром гремит, это Илья-пророк в колеснице по небу разъезжает”), его несостоятельности как общественной силы (“...самая свобода, о которой хлопочет правительство, едва ли пойдёт нам впрок, потому что мужик наш рад самого себя обокрасть, чтобы только напиться дурману в кабаке”). Базаров считает себя ближе к народу, чем Павел Кирсанов: “Мой дед землю пахал. Спросите любого из ваших же мужиков, в ком из нас — в вас или во мне — он скорее признает соотечественника”, хотя это не мешает ему презирать народ, “коли он заслуживает презрения”.
Базаров не признаёт духовного начала ни в природе (“Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник”), ни в человеке. К человеку он относится как к биологическому организму: “Все люди похожи друг на друга как телом, так и душой.. . Достаточно одного человеческого экземпляра, чтобы судить обо всех других. Люди что деревья в лесу, ни один ботаник не станет заниматься каждою отдельною берёзой”.
После того как Базаров достаточно основательно изложил свои взгляды, начинается проверка их жизнью.
Когда друзья приезжают в город, они сталкиваются с Кукшиной и Ситниковым, которые явно предстают как карикатуры на Базарова, на нигилистов. Базаров относится к ним иронично, но тем не менее вынужден их терпеть, чтобы не лишиться сторонников.
Становится ясно, что нигилист Базаров одинок на общественном поприще, хотя сам утверждал: “Нас не так мало, как вы думаете”.
Далее в романе идёт самое, на мой взгляд, важное испытание героя: Базаров внезапно оказывается под властью “природной стихии”, которая зовётся любовью. Нигилист утверждает, что романтизм — это вздор, чепуха, а сам испытывается чувством любви и оказывается бессильным перед этим чувством. Тургенев убеждён, что нигилизм обречён на гибель хотя бы потому, что бессилен перед природой чувств человека.
Жизнь оказывается намного сложнее базаровских построений. Он видит, что его чувства не исчерпываются “физиологией”, и со злостью находит в себе тот самый “романтизм”, который он так осмеивал в других, называя “дурью” и слабостью.
“Чтобы понять трагизм Базарова, нужно помнить, что он максималист, что его устроило бы разрешение человеческих вопросов сразу и целиком. Сразу и целиком — это значит нигде и никогда” (Ю. Манн) .