африканского охотника
I
Мои родители жили в Севастополе, чего я никак не мог понять в то время: как можно было жить в Севастополе, когда существуют Филиппинские острова, южный берег Африки, пограничные города Мексики, громадные прерии Северной Америки, мыс Доброй Надежды, реки Оранжевая, Амазонка, Миссисипи и Замбези?..
Меня, десятилетнего пионера в душе, местожительство отца не удовлетворяло.
А занятие? Отец торговал чаем, мукой, свечами, овсом и сахаром.
Конечно, я ничего не имел против торговли… но вопрос: чем торговать? Я допускал торговлю кошенилью, слоновой костью, выменянной у туземцев на безделушки, золотым песком, хинной коркой, драгоценным розовым деревом, сахарным тростником… Я признавал даже такое опасное занятие, как торговля чёрным деревом (негроторговцы так называют негров).

ответ:Согласно Толкину, протяжённость Шира от Дальних Увалов на западе до Брендивайнского моста на востоке 40 лиг (120 миль, или 193 км[4]), а от северных болот до южных топей — 50 лиг (150 миль, или 241 км)[5]. На юге , там проживали Логгинсы-топтуны. Это подтверждает эссе, написанное Толкином о правилах перевода «Властелина Колец»[6], где он описывает площадь Шира примерно равной 18 000 миль² (47 000 км²)[7].
Изначальная территория Шира была ограничена с востока рекой Берендуин, с севера — возвышенностями, располагавшихся в древнем центре Арнора, с запада — Белыми Увалами, а с юга — топями, расположенными южнее реки Ширборн. После первоначального расселения хоббиты также расширили границы своих владений на восток в Бэкланд, расположенный между Берендуином и Старым Лесом, и (гораздо позже) на запад в Западный Кром между Белыми Увалами и Башенными Холмами[5].
Шир был исходно поделён на четыре четверти, или Чети (англ. Farthings). Выдающиеся за природные границы Шира Бэкланд и Западный Кром формально были присоединены к нему только после Войны Кольца. Внутри Четей располагались гораздо меньшие неофициальные клановые землевладения: к примеру, почти все Туки жили рядом с Тукборо в Тукленде. Фамилии хоббитов часто отражали географическое происхождение их семей: фамилия Сэмуайза Гэмджи, например, происходит от деревни Гэмидж (англ. Gamwich), откуда вышла его семья. Бэкланд (правильно — Бакленд, англ. Buckland) назван в честь Старобаков (англ. Oldbucks), позже прозванных Брендибаками (англ. Brandybucks) из-за хоббитского названия реки, на берегу которой они поселились.
Шир описывается как небольшая, но красивая и плодородная земля, горячо любимая её обитателями. Хоббиты в Шире активно занимались сельским хозяйством, но промышленности как таковой не было. Ландшафт, помимо полей, включал небольшие рощицы (что весьма похоже на английские деревенские пейзажи). Из сельскохозяйственной продукции, производившейся в Шире, стоит отметить крупы, фрукты, дерево и трубочное зелье.
Объяснение:
ТПрирода у Тютчева изменчива. Незнающая покоя, она вся в борьбе противоборствующих сил. В беспрерывной смене дня и ночи, в круговороте времени года она многолика, насыщена звуками, красками, запахами. Природа в стихах Тютчева очеловечена. Она внутренне близка и понятна человеку, родственна ему. Природа и человек образуют в лирике поэта единство. Поэтому многим его стихам присуща двучастная композиция, построенная на параллелизме между жизнью природы и жизнью человека. Человек в поэзии Тютчева двуедин. Он слаб и величественен одновременно.