В переводе с французского слово «синквейн» означает стихотворение, состоящее из пяти строк. Данное стихотворение пишется по определённым правилам. Составление синквейна требует от ученика умения находить в учебном материале наиболее важные элементы, делать выводы и выражать всё это в кратких заключениях.
Это означает, что автор синквейна должен обладать глубоким знанием темы, иметь по ней собственное мнение и высказать его по определённым правилам.
Как же пишется синквейн? Условия его написания таковы:
На первой строке записывается одно слово – существительное. Это и есть тема синквейна.На второй строке пишутся два прилагательных, раскрывающих тему сиквейна.Третья строка – три глагола, описывающих действия, относящиеся к теме синквейна.На четвёртой строке размещается целая фраза – афоризм, при которого нужно выразить своё отношение к теме. Таким афоризмом может быть крылатое выражение, цитата, пословица или составленная самим учеником фраза в контексте с темой.Пятая строка включает слово-резюме, которое даёт новую интерпретацию темы, выражает личное отношение автора синквейна к теме. Составляя синквейн, каждый реализует свои таланты и интеллектуальные, творческие, образные. Если задание выполнено правильно, то синквейн обязательно получится эмоциональным.
Для уроков литературы синквейны – это настоящее Эльдорадо. Ученики любят эти французские стихотворения, потому что они небольшие по объёму, составлять их несложно и довольно интересно. При синквейна можно несколькими словами выразить всю суть литературного героя. Учителя при этом не только экономят время, но и проверяют одновременно прочитанность текста, глубину его понимания и ученика грамотно выражать свои мысли. Если 45 минут урока позволяют зачитать вслух лишь несколько сочинений, то свой синквейн представить сможет каждый, да ещё останется время чтобы всё обсудить.
Синквейны – превосходный контроля. Написать стихотворение грамотно, не прочитав текста, невозможно. Предлагаю познакомиться с несколькими синквейнами из моей собственной учительской практики. Ученики шестого класса составляли синквейны, посвящённые героям повести В. О. Богомолова «Иван».
Иван.
Храбрый, смелый.
Переплывает, мстит, разведывает.
Иван никогда не сдаст.
Разведчик.
(Отмечу, что за этот синквейн ученица получила «4», поскольку главный герой представлен ею весьма однобоко).
Иван.
Настоящий, храбрый.
Разведывает, убегает, погибает.
Мальчик, который служит Родине.
Разведка.
(Синквейн на более высокую оценку, поскольку в нём проведено более глубокое исследование характера и судьбы героя).
Гальцев.
Дисциплинированный, любознательный.
Служит, дарит, побеждает.
Держит своё обещание.
Солдат.
Титков.
Трусливый, корыстный.
Предаёт, сдаёт, получает.
Жажда наживы – источник зла.
Предатель.
А ещё синквейны очень удобно использовать для самоконтроля или же в мнемонических целях. Если Вы легко можете составить стихотворение, то будьте уверены: тема усвоена хорошо. Кроме того, в синквейне содержится квинтэссенция материала – ваше его эмоциональное восприятие. А потому впоследствии можно данную тему повторить, просто вспомнив свой синквейн.
Что же касается литературы, то для неё синквейны – это даже больше, чем метод контроля или запоминания. Попробуйте написать синквейн про своего любимого книжного героя. И когда Вы будете подбирать для него единственно верные прилагательные, глаголы и афоризм, то обязательно почувствуете насколько ближе, понятнее и роднее стал Вам тот или иной персонаж. Вы словно пропустите искусство слова через себя. А это именно тот эффект, которого в идеале и должны добиваться уроки русской литературы.
Жилин и Костылин
В рассказе «Кавказский пленник» Л. Н. Толстой противопоставляет двух героев – офицеров русской армии Жилина и Костылина, служивших на Кавказе и попавших в плен к горцам (которых в рассказе называют татарами) .
Начиная читать рассказ, мы еще не знаем характеров главных героев, а только узнаем их фамилии, но у нас сразу возникает ощущение, что автору больше нравится Жилин, чем Костылин. Жилин, видимо, мужчина «жилистый» , крепкий, с твердым характером, а у Костылина характер, скорее всего, как бы «хромает» . Мы предполагаем, что Костылин - человек зависимый, нерешительный, нуждающийся в посторонней Дальнейшие события это подтверждают.
В плен двое офицеров попали по вине Костылина, который должен был прикрывать Жилина, а вместо этого испугался и бросился бежать. Жилин не стал держать злости на своего сослуживца, ругать, проклинать его. Это говорит о его великодушии. В плену они вели себя по-разному. Костылин по требованию горцев сразу написал письмо на родину о том, чтобы за него отдали выкуп. А Жилин намеренно указал на письме неправильный адрес, решив, что обязательно сбежит из плена. Но, кроме хитрости, Жилин проявляет и гордость, и мужество: понимая, что его могут убить, если за него не заплатят, он все равно не боится им об этом сказать («С ними что робеть, то хуже») . И татары его за это уважают. Когда решается вопрос о выкупе, Жилин ведет переговоры, диктует условия, и при этом заботится не только о себе, но и о Костылине.
В отличие от своего приятеля, Жилин не надеется на чудесное и не сидит сложа руки. Он человек деятельный и все время обдумывает, как бы из плена. В этом главное отличие этих двух людей. Один из них деятельный, работящий, верящий в то, что из любого положения можно найти выход, а второй – увалень, лентяй и трус. Глядя на то, как Жилин мастерит кукол или плетет плетенки, хозяйская дочь Дина испытывает к нему симпатию и начинает заботиться о нем. А по ночам Жилин роет подкоп, чтобы
Когда к побегу все готово, Жилин берет товарища с собой, он хочет и его. Тот отказывается, робеет, но Жилин все же уговаривает его бежать. Побег оказался неудачным, опять же из-за Костылина. Неуклюжий, плаксивый, он натер себе ноги сапогами. Речь идет о жизни, а ему идти некомфортно! Несмотря на то, что Костылин был грузным, Жилин взвалил его на плечи и долго нес. Не мог он товарища в беде оставить.
Их поймали, надели на ноги колодки и посадили в глубокую яму. Казалось бы нет. Но благодаря Дине, Жилину все же удалось сбежать. А Костылин в этот раз бежать отказался, он смирился со своей судьбой, да и состояние ему не позволяло. Вот так и бывает: тот, кто ставит перед собой цель, верит в нее и делает все, чтобы ее достигнуть, тот побеждает. А тот, у кого воли нет, кто духом слаб, того и силы оставляют.
Жилин сумел прижиться во враждебной обстановке, и это ему выбраться из плена. Другого человека такой случай выбил бы из колеи, заставил бы уехать домой, но Жилин не так5ов. Он остался служить на Кавказе. А за Костылина через месяц дали выкуп, и он был отпущен еле живой. Что с ним было дальше, Толстой не сказал. Наверное, не посчитал нужным даже упоминать о судьбе этого никудышного человека.