В творческой копилке М. Ю. Лермонтова есть замечательная сказка для самых маленьких читателей – «Ашик-Кериб». Это турецкая народная сказка, переведенная на русский язык писателем.
Гордый юноша по имени Ашик-Кериб отправляется на чужбину, чтобы заработать денег на свадьбу со своей возлюбленной Магуль-Мегери. Перед расставанием они договариваются, что если Ашик-Кериб не вернется в назначенный срок, то его невеста выйдет замуж за другого. Ашику везет, и в дальних краях ему удается быстро разбогатеть. Но к тому времени юноша забывает о данном слове. Лишь благодаря золотому блюдцу и всаднику на белом коне он вспоминает о своей возлюбленной, и возвращается к ней, чтобы прожить долгую и счастливую жизнь.
Сказка учит ответственности за свои поступки – дав слово другому человеку, его нужно непременно сдержать. Отзыв на сказку «Ашик-Кериб лучше понять основную мысль произведения, мотивы поступков главного героя.
Объяснение:
Відповідь:
У Ивана Царевича трудностей не было, трудности были у Василисы Премудрой с Иваном Царевичем )) то он замуж ее не хотел брать, потому что она лягушка, то не верил в нее, то стеснялся, а то, вообще, подумал, что он вправе решать какая она должна быть и как выглядеть, чтобы с ним, Иваном Царевичем, жить. )))
Правда, когда он пошел ее искать, чтобы у Кощея Бессмертного отобрать, то пришлось ему постараться, чтобы найти решение, как от Кощея избавиться. И то, дуб вместо него медведь вывернул, утку - селезень убил, зайца - другой заяц разорвал, а яйцо щука в море нашла и принесла. Иван Царевич зато кончик в иголке сам сломал )
Вам правда, придется это как то более серьезно описать.
Пояснення: