Печорин в главе "Тамань"-более молод,он ещё не утратил романтичности,верит в мечту.Авантюризм -вместо холодного расчёта, влюблённость-вместо цинизма,это самая ранняя глава,Печорин ещё не очерствел душой и не пытается отстраниться от общества.В главе "Тамань" сам Печорин оценивает свои поступки, характеризует себя трезво и правдиво.
Глава "Тамань" написана самим Печориным в своих дневниках. Авантюрист,жаждущий приключений влюбляется в прекрасную ундину.Он ищет новых ощущений,верит в мечты.Девушка очаровывает Печорина,он забывает об осторожности и жестоко наказан за это. Печорина обворовывают,чуть не топят в море,это мгновенно отрезвляет холодный ум героя.Печорин возвращается в своё обычное, отстранённое состояния,ругая себя за глупость и мечтательность.
Временное чередование каких-то элементов. Особенности стихотворной речи. Ритмичность стиха - цикличное повторение разных элементов в одинаковых позициях, с тем чтобы приравнять неравное и раскрыть сходство в различном, или повторение одинакового, с тем чтобы раскрыть мнимый характер этой одинаковости, установить отличие в сходном. Ритм в стихе является смыслоразличающим элементом, причем, входя в ритмическую структуру, смыслоразличительный характер приобретают и те языковые элементы, которые в обычном употреблении его не имеют. Важно и другое: стиховая структура выявляет не просто новые оттенки значений слов - она вскрывает диалектику понятий, ту внутреннюю противоречивость явлений жизни и языка, для обозначения которых обычный язык не имеет специальных средств. Из всех исследователей, занимавшихся стиховедением, именно Андрей Белый первым ясно почувствовал диалектическую природу ритма. Художественная функция рифмы во многом близка к функции ритмических единиц. Это неудивительно: сложное отношение повторяемости и неповторяемости присуще ей так же, как и ритмическим конструкциям. Основы современной теории рифмы были заложены В. М. Жирмунским, который в 1923 г. в книге "Рифма, ее история и теория", в отличие от школы фонетического изучения стиха, увидел в рифме не просто совпадение звуков, а явление ритма. В. М. Жирмунский писал: "Должно отнести к понятию рифмы всякий звуковой повтор, несущий организующую функцию в метрической композиции стихотворения". Формулировка Жирмунского легла в основу всех последующих определений рифмы. Необходимо, однако, заметить, что подобное определение имеет в виду наиболее распространенный и, бесспорно, наиболее значимый, но отнюдь не единственно возможный случай - рифму в стихе. История русской рифмы свидетельствует, что связь ее со стихотворной речью не является единственной возможностью. Древнерусская поэзия - псалмы, народная лирика, эпика - не только не знала рифмы, но и исключала ее. Поэзия той поры была связана с напевом, а между напевом и рифмой было, видимо, отношение дополнительности: рифма встречалась лишь в говорных жанрах и не могла соединяться с пением. Рифма в этой системе была признаком прозы, той орнаментальной прозы, которая структурно отделялась и от поэзии, и от всех видов нехудожественной речи: и от деловой и разговорной, стоявших ниже искусства на шкале культурных ценностей средневековья, и от культовой, сакральной, государственной, исторической, стоявших выше его. Эта орнаментальная "забавная" проза включала в себя пословицы, ярмарочное балагурство (под его влиянием, как показал Д. С. Лихачев, создавался стиль "Моления Даниила Заточника"), с одной стороны, и "витие словес", с другой. Здесь, в частности, проявилось то смыкание ярмарочной и барочной культур, о котором нам уже случалось писать'. Рифма соединилась с поэзией и приняла на себя организующую метрическую функцию только с возникновением говорной, декламационной поэзий. Однако одну существенную сторону прозы она сохранила - направленность на содержание. Ритмический повтор - повтор позиции. Фонема же при этом как единица определенного языкового уровня входит в дифференцирующую группу признаков. Таким образом, элемент, подлежащий активизации, принадлежит плану выражения. Определение стихотворных размеров А. ДВУСЛОЖНЫЕ РАЗМЕРЫ 1. ХОРЕЙ Вспомним ВЕтер, вЕтер, ты могУч ТЫ гонЯешь стАи тУч _/_ _/_ _/ _ _/ _/_ _/_ _/ _ _/ Ой-ой-ой! Кажется, сейчас дождь пойдет. Надо скорее крышу строить (Х - ХОРЕЙ) ХОРЕЙ - (греч. choreios, букв. плясовой), трохей (греч. trochaios, букв. бегущий), стихотворный метр с сильными (ударными) местами на нечетных слогах стиха. Чтобы легче запомнить ритм хорея, предлагаем подставлять в ритмическую строку любое двусложное слово с ударением на первом слоге, например, вОды (Ведь тучи несут дождь и воды).
Басни И.А. Крылова – это особый сатирический жанр, унаследованный со времен античности. В эпоху классицизма басни относились к «низким» жанрам, поэтому в них звучала простая разговорная речь. Героями басен могли быть либо люди из народа, либо животные, отражающие определенные черты характера. В басне «Лягушки, просящие царя» героями становятся Лягушки, но это, конечно, аллегория. Аллегория – иносказание – одна из характерных особенностей басни. Под Лягушками подразумеваются люди, которые просят богов дать им государя. Зевес дал им Царя, но это был осиновый чурбан, который ни на что не реагировал. Отдохнув от страха, Лягушки стали смелы и дерзки, а потом и вовсе ни во что не ставили нового владыку. Попросив Юпитера дать им другого Царя, «подлинно на славу», они получили себе на власть Журавля. Теперь их ожидала другая крайность: Журавль ел виноватых, «а на суде его нет правых никого». Вскоре Лягушки раскаялись в своем желании и опять взмолились Юпитеру, «что даже им нельзя… ни носа высунуть, ни квакнуть безопасно». Но теперь уже Юпитер не идет на уступки. Заключительные слова Юпитера – это мораль басни, краткое поучительное высказывание, в котором заключается основной смысл басни: «… Вам дан был Царь? – так тот был слишком тих: Вы взбунтовались в вашей луже, Другой вам дан – так этот очень лих; Живите с ним, чтоб не было вам хуже!» Это урок людям: они хотят изменить свою жизнь через вмешательство извне, не учитывая того, что общество должно развиваться постепенно, исторически. Глупые Лягушки исходят только из своих представлений о власти, но их ума не хватает на то, чтобы понять необходимость постепенного развития общественных отношений. За это их и наказывает бог. В басне автором используются разговорные и просторечные выражения: «треснулся на царство», «со всех Лягушки ног в испуге пометались», «вот пуще прежнего и кваканье, и стон», «глотает их, как мух». Многие слова и выражения устарели («Почто ж вы прежде жить счастливо не умели?»). Но мысль крыловской басни не устарела, она по-прежнему значительна, вызывает и грусть, и смех в одно и то же
Печорин в главе "Тамань"-более молод,он ещё не утратил романтичности,верит в мечту.Авантюризм -вместо холодного расчёта, влюблённость-вместо цинизма,это самая ранняя глава,Печорин ещё не очерствел душой и не пытается отстраниться от общества.В главе "Тамань" сам Печорин оценивает свои поступки, характеризует себя трезво и правдиво.
Глава "Тамань" написана самим Печориным в своих дневниках. Авантюрист,жаждущий приключений влюбляется в прекрасную ундину.Он ищет новых ощущений,верит в мечты.Девушка очаровывает Печорина,он забывает об осторожности и жестоко наказан за это. Печорина обворовывают,чуть не топят в море,это мгновенно отрезвляет холодный ум героя.Печорин возвращается в своё обычное, отстранённое состояния,ругая себя за глупость и мечтательность.