В рассказе «Косцы , написанном уже в эмиграции, в 1921 году, возникает идеализированный образ страны, которая была когда-то, но которой больше никогда не будет. Всю свою огромную любовь к родине отражает Бунин в этом произведении. В начале рассказа изображается удивительно поэтичная картина русской природы: «Кругом нас были поля, глушь серединной, исконной России. Было предвечернее время июньского дня. Старая большая дорога, заросшая кудрявой муравой, изрезанная заглохшими колеями, следами давней жизни наших отцов и дедов, уходила перед нами в бесконечную русскую даль.. . Казалось, что нет да и никогда и не было ни времени, ни деления ею на века, на годы в этой забытой -или благословенной - Богом стране» . Читатель находит в этом описании все атрибуты дореволюционной России: дорога - один из излюбленных символов страны, напоминание о предках, о связи поколений, потеря представлений о времени. И дальше идет описание косцов, поющих песню, в которой было «несознаваемое, но кровное родство» с родной землей. Красивые, сильные, здоровые, беззаботные крестьяне работают охотно и дружно, радуясь своей работе и песней выражая эту радость. Песня вызывает восхищение у тех, кто ее слушает: «Прелесть была в том, что все мы были дети своей родины и были все вместе и всем нам было хорошо, спокойно и любовно.. . И еще в том была (уже совсем не сознаваемая нами тогда) прелееть, что эта родина, этот наш общий дом была - Россия, и что только ее душа могла петь так, как пели косцы в этом откликающемся на каждый их вздох березовом лесу» . Эта прекрасная лирическая зарисовка могла бы вызвать у читателей только самые хорошие чувства, если бы не фраза, предваряющая повествование: «Это было давно, это было бесконечно давно, потому что та жизнь, которой все мы жили в то время, не вернется уже вовеки».
Эзопов язык - термин, появившийся благодаря древнегреческому поэту Эзопу, который, обличая человеческие пороки и недостатки, маскировал их под иносказательные образы (например, под образами животных мы предполагаем людей в разных ситуациях. В басне "Голубь, который хотел пить" голубь, видя на картине изображение воды, калечит себя, чтобы добраться к мнимой цели. Так и люди иногда не жалеют ни здоровья, ни сил для достижения чего-либо, а в итоге остаются ни с чем). Можно утверждать, что Эзоп стал родоначальником такого иносказательного литературного жанра, как басня. Сегодня Эзопов язык определяют как стилистическую фигуру, передающую иносказание. Вообще иносказание - это "выражение, содержащее иной, скрытый смысл.И. усиливает выразительность художественной речи, лежит в основе тропов. " Сл. литературовед.терминов. Тропы, передающие иносказание - это аллегория (воплощение чего-либо через художественный образ), ирония (прием сатиры, где верный смысл всегда скрыт ), перифраз (описание чего-либо путем выделения одного признака), аллюзия (отсыл к чему-либо, намек на какой - либо известный факт). Иносказание, основанное на принципах "Эзопова языка", получило огромное развитие в жанре басни, пародии, бурлеска и т.д.
Глава 10.Уверенность Троекурова в безопасности не успокаивает Спицына. Все еще беспокоясь за свои деньги, он просит смелого француза Дефоржа ночевать у него в комнате. Учитель соглашается. Однако ночью выясняется, что француз Дефорж и предводитель шайки разбойников Владимир Дубровский это одно лицо. Дубровский отнимает деньги Спицына и угрожает ему на тот случай, если Спицын решит его выдать Троекурову.Глава 11.В этой главе Пушкин рассказывает о знакомстве Дубровского с настоящим французом-учителем для Саши. Это случилось на станции. Дубровский предложил французу 10 тысяч за его рекомендательное письмо и документы. Дефорж с удовольствием согласился. Тогда Дубровский отправился в усадьбу Троекурова в качестве учителя под именем Дефорж. Его сразу полюбили все домашние. Троекуров за храбрость, Маша за внимание, Саша за снисходительность и понимание, остальные за доброту и приветливость.