ответ: Главная героиня сказки - Снегурочка впитала в себя черты характера своего сурового отца Мороза и нежной матери Весны. Она привыкла жить вдали от людей в лесной глуши, но однажды Снегурочке открылся прекрасный мир берендеев, она услышала любовные песни Леля, увидела веселые девичьи забавы, и ей захотелось испытать все человеческие радости, познать любовь. Снегурочка просит свою мать отпустить ее в царство Берендея, чтобы там обрести счастье, насладившись всеми человеческими чувствами.
Люди поражены красотой Снегурочки и ее скромностью, все парни ищут ее любви, но она холодна и не может понять порывов человеческой души, поэтому отстраненно наблюдает за той страстью, которую испытывает к ней Мизгирь. Но постепенно ледяное сердце красавицы растаяло, она начинает испытывать к Лелю нежные чувства, но он отвергает ее. В отчаянии она обращается к своей матери с дать ей возможность испытать сильную любовь, которая заставляет забыть обо всем на свете.
Зная, что это чувство может оказаться губительным для нее, Снегурочка все равно стремится получить этот дар, потому что считает жизнь без любви бессмысленной. Конец сказки трагичен - полюбив Мизгиря, Снегурочка соглашается стать его женой.
Но Мизгирь хочет предстать перед всеми берендеями со своей прекрасной невестой, считая ее опасения обыкновенным капризом. Первые лучи солнца убивают его возлюбленную, и он не в состоянии пережить свое горе, бросается с высокой горы.
«Аліса в Країні чудес» Тіма Бертона нехай і не стала одним з кращих фільмів цього видатного фантазера, але по всьому світу залучила в кінотеатри мільйони людей всіх віків, спраглих побачити божевілля Льюїса Керролла на великому екрані. Мільярд був зароблений, і сіквел замайорив на горизонті. Але чи зможе він конкурувати з божевільним оригіналом?
Вдосталь награвшись зі спецефектами і назнімавши на нудному зеленому фоні, Бертон вирішив залишитися в сіквелі в ролі продюсера, поступившись місцем Джеймсу Бобіну, який зняв повнометражних «Маппетів». Тепер він проводить нас через дзеркало в чарівний світ, де нам разом з Алісою належить пережити подорож у часі, яка має навчити кільком речам.
Повернувшись у свій світ, Аліса відчуває, що це не зовсім її місце, тому відчайдушно намагається знайти нові пригоди, ставши капітаном батьківського корабля. Дівчину, зрозуміло, ніхто не розуміє, всі постійно намагаються поставити її мрію на якір, тому вона, почувши голос давнього друга, відразу ж біжить у свій рідний казковий світ. Але там на неї чекає біда – хворий Капелюшник зовсім охлял, і рятувати його Аліса вирішує найнебезпечнішим і найзахоплюючим подорожуючи в часі. Міа Васіковська дійсно Аліса, хоча часом вона аж занадто Аліса, тобто маленька дівчинка, якою героїня є у книгах Керролла. З одного боку вона відважна, готова кинути виклик чому завгодно і боротися з сексизмом і Червоною королевою, але з іншого її егоїзм, інфантильність і безвідповідальність часто розчаровують. Залишатися в душі дитиною, вірить в чудеса, і зберегти здатність мріяти – це прекрасно, але по дурості ризикувати всією Країною чудес і її жителями – це аж ніяк не так чарівно, як може здатися.
Повернення Божевільного капелюшника і Червоної і Білої королев у втіленні Джонні Деппа, Хелени Бонем Картер і Енн Хетеуей не могло не радувати, оскільки на їх персонажах в основному і тримався перший фільм. Ось тільки Депп, незважаючи на всі тонни гриму на його обличчі, з яким тут вже дуже переборщили, весь фільм виглядає дуже втомленим. Так, він грає хворого Капелюшника, але навіть коли Капелюшник знову стає на ноги (упс, спойлер, хоча, а ви чого очікували, адже це диснеївська казка!), він все одно ніби хворий і вже точно не готовий до шалених пригод з Алісою. Зате Картер і Хетеуей тут блищать в кожній сцені. Особливо Картер зі своєю гігантською головою і постійним бажанням рубати голови з плечей оточуючих.
На роль Часу Бобін покликав свого давнього друга Сашу Барона Коена, і той зайвий раз підтвердив, що трохи схиблені герої в шалених костюмах – це його коник.
В другорядних ролях у цій історії також можна помітити таких відомих британських акторів, як Ріс Іванс, Річард Армітедж і Ендрю Скотт. Поява останнього особливо порадує шанувальників «Шерлока», оскільки тут він така собі «легка версія» Моріарті.
В цілому, «Аліса в Задзеркаллі» – ще більш божевільне і навіжене фентезі, ніж його перша частина, що одночасно і добре, і втомлює. Таке відчуття, що спецефектів тут стало ще більше, і за ними практично неможливо розгледіти щось справжнє і щире. До того ж, якщо ви раптом очікуєте побачити екранізацію однойменної казки Керролла, то тут вас спіткає розчарування, оскільки творці намішали в цьому сіквелі все, що тільки можна і не можна, а від книги лишилися лише рідко спливаючі на екрані фрагменти. Але за всім цим фарсом Disney все одно не забуває нагадати прості істини про те, що сім'я у нас одна, що минуле змінити ми не можемо, зате можемо у нього хоч чогось навчитися, і що друзям потрібно вірити.
Аліса повернулася! І на цей раз, можливо, Країну чудес доведеться рятувати вже від неї.
P. S. В пам'ять про Алана Рікмана, який став чудовим блакитним метеликом, який заманює нас в нову пригоду, що очікує в Країні чудес.
Они сидят на деревьях поют звонкой трелью
Но главный певец ещё не прилетел
Вдруг откуда ни возьмись полилась красивая мелодия А вот и главный певец
Уже можно было точно говорить началась весна